Joe Dassin - Laisse-moi dormir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Laisse-moi dormir




Laisse-moi dormir
Дай мне поспать.
Laisse-moi dormir
Дай мне поспать.
Jusqu′à plus de midi
До полудня
Cache-moi le soleil et casse-moi le réveil
Спрячь меня от солнца и разбей мне будильник
Il fait bon tout au fond d'mon lit
В глубине моей кровати все хорошо.
Formidable, pas très raisonnable
Грозный, не очень разумный
La plus longue des nuits
Самая длинная ночь
J′en reprendrais bien mais le marchand de sable
Я бы взял еще немного, но торговец песком
M'a dit "Pour aujourd'hui c′est fini"
Сказал мне: "на сегодня все кончено"
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Дай мне поспать, дай мне поспать.
Jusqu′à plus de midi
До полудня
Cache-moi le soleil et casse-moi le réveil
Спрячь меня от солнца и разбей мне будильник
Il fait bon tout au fond d'mon lit
В глубине моей кровати все хорошо.
Oui peut-être, une cigarette
Да, может быть, сигарета
Juste avant de tomber
Прямо перед тем, как упасть
Un petit café, du beurre et des baguettes
Небольшой кофе, немного масла и палочки для еды
Et puis on pourra se reposer
А потом мы сможем отдохнуть.
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Дай мне поспать, дай мне поспать.
Jusqu′à plus de midi
До полудня
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Спрячь меня от солнца и разбей мой будильник
Il fait bon tout au fond d'mon lit
В глубине моей кровати все хорошо.
Sois gentille, reste bien tranquille
Будь добра, сиди спокойно.
Il est 11 heures et demie
Это 11 с половиной часов
Comment te résister tu es irrésistible
Как противостоять себе, ты неотразим.
Aussi jolie le jour que la nuit
Такая же красивая днем, как и ночью
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Дай мне поспать, дай мне поспать.
Jusqu′à plus de midi
До полудня
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Спрячь меня от солнца и разбей мой будильник
Il fait bon tout au fond d'mon lit
В глубине моей кровати все хорошо.
Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
Дай мне поспать, дай мне поспать.
Jusqu′à plus de midi
До полудня
Cache-moi le soleil et casse-moi mon réveil
Спрячь меня от солнца и разбей мой будильник
Il fait bon tout au fond d'mon lit
В глубине моей кровати все хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.