Joe Dassin - Le çafé des 3 colombes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Le çafé des 3 colombes




Le çafé des 3 colombes
Кафе «Три голубки»
Nancy en hiver, une neige mouillée
Зимний Нанси, мокрый снег кружит,
Une fille entre dans un café
Девушка в кафе тихонько входит.
Moi, je bois mon verre, elle s′installe à côté
Я пью свой кофе, она рядом садится,
Je ne sais pas comment l'aborder
Не знаю, как к ней подойти.
La pluie, le beau temps, ça n′a rien de génial
Дождь, хорошая погода банально,
Mais c'est bien pour forcer son étoile
Но это шанс поймать свою звезду.
Puis vient le moment l'on parle de soi
И вот наступает момент, когда мы говорим о себе,
Et la neige a fondu sous nos pas
И снег растаял под нашими ногами.
On s′est connus au café des trois colombes
Мы познакомились в кафе «Три голубки»,
Aux rendez-vous des amours sans abri
В месте встреч бездомных влюбленных.
On était bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одни во всем мире,
On n′avait rien mais on avait toute la vie
У нас не было ничего, но у нас была вся жизнь.
Nancy au printemps, ça ressemble au Midi
Нанси весной, словно южный край,
Elle m'aime et je l′aime aussi
Она любит меня, и я люблю ее.
On marche en parlant, on refait la philo
Мы гуляем, разговариваем, философствуем,
Je la prends mille fois en photo
Я фотографирую ее тысячу раз.
Les petits bistrots tout autour de la place
Маленькие бистро вокруг площади
Au soleil ont sorti leurs terrasses
Выставили свои столики на солнце.
Mais il y avait trop de lumière et de bruit
Но там было слишком много света и шума,
On attendait qu'arrive la nuit
Мы ждали наступления ночи.
On se voyait au café des trois colombes
Мы виделись в кафе «Три голубки»,
Aux rendez-vous des amours sans abri
В месте встреч бездомных влюбленных.
On était bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одни во всем мире,
On n′avait rien mais on avait toute la vie
У нас не было ничего, но у нас была вся жизнь.
Nancy, c'est très loin, c′est au bout de la terre
Нанси, это так далеко, на краю земли,
Ça s'éloigne à chaque anniversaire
Все дальше с каждым днем рождения.
Mais j'en suis certain, mes chagrins s′en souviennent
Но я уверен, мои печали помнят,
Le bonheur passait par la Lorraine
Счастье проходило через Лотарингию.
Il s′en est allé suivre d'autres chemins
Оно ушло по другим дорогам,
Qui ne croisent pas souvent le mien
Которые редко пересекаются с моей.
Je t′ai oubliée, mais c'est plus fort que moi
Я забыл тебя, но это сильнее меня,
Il m′arrive de penser à toi
Иногда я думаю о тебе.
On se voyait au café des trois colombes
Мы виделись в кафе «Три голубки»,
Aux rendez-vous des amours sans abri
В месте встреч бездомных влюбленных.
On était bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одни во всем мире,
On n'avait rien mais on avait toute la vie
У нас не было ничего, но у нас была вся жизнь.
On se voyait au café des trois colombes
Мы виделись в кафе «Три голубки»,
Aux rendez-vous des amours sans abri
В месте встреч бездомных влюбленных.
On était bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одни во всем мире,
On n′avait rien mais on avait toute la vie
У нас не было ничего, но у нас была вся жизнь.





Writer(s): PIERRE KARTNER


Attention! Feel free to leave feedback.