Lyrics and translation Joe Dassin - Pauvre doudou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
qu'il
était
doux
d'ai...
Ах,
как
он
был
нежен
с
Ай...
Qu'il
était
doux
d'aimer
Doudou
Как
сладко
было
любить
Дуду
Qu'il
tardait
à
Doudou
Что
он
задержался
в
дуду
D'ouvrir
tout
son
cœur
à
Dédé
Открыть
все
свое
сердце
Деде
La
lune
éclairait
les
eaux
noires
du
lac
salé
Луна
освещала
Черные
воды
соленого
озера
Doudou
a
plu
Dédé
Дуду
понравилось
презирать
Et
sur
le
chemin
qui
les
mène,
un
gros
caillou
И
на
пути
к
ним
лежит
большой
камешек
Dédé
a
plu
Doudou
Деде
понравился
пуховик
Elle
se
demandait
d'où
Она
задавалась
вопросом,
откуда
Venait
son
amour
pour
Dédé
Пришла
ее
любовь
к
Деде
Et
Dédé
doutait
d'ou...
И
Деде
сомневался,
что
или...
D'oublier
un
jour
sa
Doudou
Забыть
свою
Дуду
Le
sable
des
dunes
était
chaud
comme
leur
peau
Песок
дюн
был
теплым,
как
их
кожа
Doudou
a
plu
Dédé
Дуду
понравилось
презирать
Ils
s'aimaient
d'amour,
d'eau
douce
et
de
fruits
nouveaux
Они
любили
друг
друга
любовью,
пресной
водой
и
новыми
фруктами
Dédé
a
plu
Doudou
Деде
понравился
пуховик
Mais
le
mois
des
pluies
revint
Но
снова
наступил
дождливый
месяц
Pour
une
autre
Doudou
Для
еще
одного
пуховика
Plus
dorée,
plus
dodue
Более
золотистая,
более
пухлая
Il
s'en
est
allé
très
loin
Он
зашел
очень
далеко.
À
l'autre
bout
de
l'île
На
другом
конце
острова
Et
n'est
plus
jamais
revenu
И
больше
никогда
не
возвращался
Le
vent
se
soulève
et
secoue
les
bananiers
Ветер
поднимается
и
раскачивает
банановые
деревья
Doudou
n'a
plus
Dédé
Дуду
больше
не
презирал
La
pluie
fait
des
ronds
sur
les
eaux
du
lac
salé
Дождь
катится
по
водам
соленого
озера
Doudou
n'a
plus
Dédé
Дуду
больше
не
презирал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): claude lemesle
Attention! Feel free to leave feedback.