Joe Dassin - Pour le plaisir de partir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Pour le plaisir de partir




Toujours le même ciel idiot
Все то же глупое небо
À travers les mêmes carreaux
Через те же плитки
Faut respirer un air nouveau
Нужно вдохнуть новый воздух
Disait souvent la fille
Часто говорила девушка
Ça faisait longtemps qu'elle en rêvait
Она давно об этом мечтала.
Longtemps que son sac était prêt
Пока ее сумка была готова
Elle avait envie de grandir
Ей хотелось повзрослеть.
Elle avait besoin de partir
Ей нужно было уйти.
Comme d'autres se déguisent
Как другие одеваются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела посмотреть, есть ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
Напоминали его песни
Si Londres pleurait sous ses ponts
Если бы Лондон плакал под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотел увидеть вишневое время
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую мы так и не смогли собрать
Et partir pour le plaisir
И уйти ради удовольствия
De partir
Уйти
Un jour elle a tout bazardé
Однажды она все испортила.
Sa moto, ses robes et ses clés
Ее мотоцикл, ее платья и ее ключи
Ses volets sont restés fermés
Ставни его оставались закрытыми.
Sur une chambre vide
В пустой комнате
Et on a parlé dans le pays
И мы поговорили по всей стране.
D'un garçon qu'elle aurait suivi
Мальчика она бы за
Personne ici ne voulait croire
Никто здесь не хотел верить
Simplement qu'elle en avait marre
Просто она устала от этого.
Comme d'autres se déguisent
Как другие одеваются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела посмотреть, есть ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
Напоминали его песни
Si Londres pleurait sous ses ponts
Если бы Лондон плакал под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотел увидеть вишневое время
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую мы так и не смогли собрать
Et partir pour le plaisir
И уйти ради удовольствия
De partir
Уйти
Y a pas de carte pour trouver
Там нет карты, чтобы найти
Les chemins de la liberté
Пути свободы
Va savoir elle est tombée
Иди и узнай, куда она упала.
Dans quelle ville absurde
В каком абсурдном городе
Sous les cris de quelle révolution
Под крики какой революции
Dans quelle guerre de religion
В какой религиозной войне
Ou dans une île d'Océanie
Или на острове в Океании
Dernier rempart du paradis
Последний оплот рая
Comme d'autres se déguisent
Как другие одеваются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела посмотреть, есть ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
Напоминали его песни
Si Londres pleurait sous ses ponts
Если бы Лондон плакал под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотел увидеть вишневое время
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую мы так и не смогли собрать
Et partir pour le plaisir
И уйти ради удовольствия
De partir
Уйти





Writer(s): Pierre DELANOE, Claude LEMESLE, Didier BARBELIVIEN, Joe DASSIN


Attention! Feel free to leave feedback.