Lyrics and translation Joe Dassin - Quand on a seize ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′est-ce
qu'elle
s′ennuie
en
philo
Что
ей
скучно
в
фило
Et
qu'est-ce
qu'elle
fait
sur
ce
banc
И
что
она
делает
на
этой
скамейке
Clouée
là
comme
une
enfant
Пригвожденная
там,
как
ребенок
Un
peu
plus
loin,
les
copines
Чуть
дальше
подруги
Se
racontent
leurs
copains
Рассказывают
друг
другу
о
своих
приятелях
Des
aventures
de
gamin
Детские
приключения
À
la
maison,
ses
parents
Дома
ее
родители
Sont
comme
avant,
bien
gentils
Как
и
прежде,
хорошо
язычников
Ignorant
tout
de
sa
vie
Ничего
не
зная
о
своей
жизни
Elle
voudrait
bien
leur
crier
Ей
бы
очень
хотелось
крикнуть
им
Regardez-moi,
tout
a
changé
Посмотри
на
меня,
все
изменилось.
Pendant
le
temps
d′un
été
В
летнее
время
Quand
c′est
la
première
fois
Когда
это
впервые
C'est
plus
grave
qu′on
ne
croit
Это
гораздо
серьезнее,
чем
мы
думаем
Quand
on
a
16
ans
Когда
нам
исполнится
16
лет
Que
les
gens
tout
autour
de
vous
pensent
Пусть
люди
вокруг
вас
думают
Ce
n'est
qu′une
enfant
Она
всего
лишь
ребенок.
Quand
on
a
16
ans
Когда
нам
исполнится
16
лет
Qu'on
a
eu
ses
plus
belles
vacances
Что
у
нас
был
самый
лучший
отпуск.
Et
son
premier
amant
И
ее
первый
любовник
C′est
important
Это
важно
Lui,
c'est
si
loin
ce
matin
Он
сегодня
утром
так
далеко.
On
parle
encore
d'examens
Мы
все
еще
говорим
об
экзаменах
On
en
parlera
demain
Можно
говорить
завтра
Et
cette
nuit
de
juillet
И
в
ту
июльскую
ночь
Où
son
enfance
a
basculé
Где
перевернулось
его
детство
Est-ce
qu′elle
ne
l′a
pas
rêvée?
Неужели
ей
это
не
приснилось?
Quand
c'est
la
première
fois
Когда
это
впервые
C′est
plus
grave
qu'on
ne
croit
Это
гораздо
серьезнее,
чем
мы
думаем
Quand
on
a
16
ans
Когда
нам
исполнится
16
лет
Que
les
gens
tout
autour
de
vous
pensent
Пусть
люди
вокруг
вас
думают
Ce
n′est
qu'une
enfant
Она
всего
лишь
ребенок.
Quand
on
a
16
ans
Когда
нам
исполнится
16
лет
Qu′il
faut
bien
oublier
les
vacances
Что
нужно
хорошо
забыть
об
отпуске
Et
son
premier
amant
И
ее
первый
любовник
On
met
longtemps
Еще
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.