Lyrics and translation Joe Dassin - Quand on a seize ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on a seize ans
Когда тебе шестнадцать
Qu′est-ce
qu'elle
s′ennuie
en
philo
Как
же
ей
скучно
на
философии,
Et
qu'est-ce
qu'elle
fait
sur
ce
banc
И
что
она
делает
на
этой
скамейке,
Clouée
là
comme
une
enfant
Пригвождённая,
словно
ребёнок.
Un
peu
plus
loin,
les
copines
Чуть
дальше
подружки
Se
racontent
leurs
copains
Рассказывают
о
своих
парнях,
Des
aventures
de
gamin
О
детских
приключениях.
À
la
maison,
ses
parents
Дома
родители,
Sont
comme
avant,
bien
gentils
Как
и
прежде,
очень
добры,
Ignorant
tout
de
sa
vie
Не
зная
ничего
о
её
жизни.
Elle
voudrait
bien
leur
crier
Ей
так
хочется
крикнуть
им:
Regardez-moi,
tout
a
changé
«Посмотрите
на
меня,
всё
изменилось
Pendant
le
temps
d′un
été
За
одно
лето!»
Quand
c′est
la
première
fois
Когда
это
происходит
впервые,
C'est
plus
grave
qu′on
ne
croit
Это
серьёзнее,
чем
кажется,
Quand
on
a
16
ans
Когда
тебе
шестнадцать.
Que
les
gens
tout
autour
de
vous
pensent
Когда
люди
вокруг
думают,
Ce
n'est
qu′une
enfant
Что
ты
всего
лишь
ребёнок.
Quand
on
a
16
ans
Когда
тебе
шестнадцать,
Qu'on
a
eu
ses
plus
belles
vacances
Когда
у
тебя
были
лучшие
каникулы
Et
son
premier
amant
И
первый
возлюбленный.
C′est
important
Это
важно.
Lui,
c'est
si
loin
ce
matin
Он
так
далёк
в
это
утро,
On
parle
encore
d'examens
Все
говорят
об
экзаменах,
On
en
parlera
demain
Будут
говорить
и
завтра.
Et
cette
nuit
de
juillet
А
эта
июльская
ночь,
Où
son
enfance
a
basculé
Когда
её
детство
перевернулось,
Est-ce
qu′elle
ne
l′a
pas
rêvée?
Неужели
ей
это
приснилось?
Quand
c'est
la
première
fois
Когда
это
происходит
впервые,
C′est
plus
grave
qu'on
ne
croit
Это
серьёзнее,
чем
кажется,
Quand
on
a
16
ans
Когда
тебе
шестнадцать.
Que
les
gens
tout
autour
de
vous
pensent
Когда
люди
вокруг
думают,
Ce
n′est
qu'une
enfant
Что
ты
всего
лишь
ребёнок.
Quand
on
a
16
ans
Когда
тебе
шестнадцать,
Qu′il
faut
bien
oublier
les
vacances
Когда
нужно
забыть
о
каникулах
Et
son
premier
amant
И
о
первом
возлюбленном.
On
met
longtemps
На
это
нужно
много
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.