Lyrics and translation Joe Dassin - Quand on sera deux
Faut
mettre
des
rideaux
et
des
coussins
fleuris
Нужно
надеть
занавески
и
подушки
в
цветочек
Des
rayons
pour
les
livres,
un
grand
canapé-lit
Полки
для
книг,
большой
диван-кровать
Où
il
fera
bon
vivre,
où
l'on
aura
bien
chaud
Где
будет
хорошо
жить,
где
будет
тепло
Quand
il
y
aura
du
givre
ou
de
la
pluie
sur
les
carreaux
Когда
на
плитках
будет
мороз
или
дождь
Quand
on
vivra
ensemble,
je
te
ferai
ta
maison
Когда
мы
будем
жить
вместе,
я
сделаю
тебя
своим
домом.
Et
ses
fenêtres
s'ouvriront
sur
l'horizon
И
его
окна
откроются
на
горизонте
Un
mur
ça
monte
vite
quand
le
maçon
est
amoureux
Стена
быстро
поднимается,
когда
каменщик
влюблен
Tout
sera
si
facile
quand
on
sera
deux
Все
будет
так
просто,
когда
мы
будем
вдвоем
Faut
mettre
son
berceau
du
côté
du
soleil
Нужно
поставить
свою
колыбель
на
сторону
Солнца
Pour
que
sa
vie
soit
belle
à
son
premier
réveil
Чтобы
ее
жизнь
была
прекрасной,
когда
она
впервые
проснется
Et
pour
qu'il
se
rappelle,
l'enfant
qui
nous
viendra
И
чтобы
он
помнил,
ребенок,
который
придет
к
нам
Que
c'était
une
fête
d'ouvrir
les
yeux
dans
tes
bras
Что
это
был
праздник-открыть
глаза
в
твоих
объятиях.
Quand
on
vivra
ensemble
et
qu'il
sera
notre
avenir
Когда
мы
будем
жить
вместе,
и
это
будет
нашим
будущим
Il
te
regardera
pour
apprendre
à
sourire
Он
будет
смотреть
на
тебя,
чтобы
научиться
улыбаться
L'enfance
est
moins
fragile
quand
le
père
est
amoureux
Детство
менее
хрупкое,
когда
отец
влюблен
Tout
sera
si
facile
quand
on
sera
deux
Все
будет
так
просто,
когда
мы
будем
вдвоем
Faut
mettre
de
l'espoir
comme
on
mettrait
des
fleurs
Мы
должны
надеяться,
как
мы
бы
клали
цветы.
Et
s'allumer
des
rêves
comme
des
projecteurs
И
зажигать
мечты,
как
прожекторы
Se
dire
cent
fois
je
t'aime
ou
l'écouter
cent
fois
Сто
раз
говорю
себе,
что
я
люблю
тебя,
или
сто
раз
слушаю
это
Annoncer
la
nouvelle
en
la
criant
sur
tous
les
toits
Объявляйте
новости,
крича
об
этом
на
всех
крышах
Quand
on
vivra
ensemble
nous
auront
l'éternité
Когда
мы
будем
жить
вместе,
у
нас
будет
вечность
Si
c'est
pas
suffisant,
on
va
la
prolonger
Если
этого
недостаточно,
мы
продлим
его.
Le
printemps
passe
vite
quand
les
oiseaux
sont
amoureux
Весна
проходит
быстро,
когда
птицы
влюблены
Tout
sera
si
facile
quand
on
sera
deux
Все
будет
так
просто,
когда
мы
будем
вдвоем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.