Lyrics and translation Joe Dassin - Si je dis « Je t'aime »
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quai
de
gare,
soir
de
cafard
Вокзальная
пристань,
вечер
тараканов
Retour
vers
la
grande
école
Возвращение
в
большую
школу
J'ai
14
ans,
elle
presqu'autant
Мне
14
лет,
ей
почти
столько
же
Son
petit
nom
c'est
Nicole
Ее
маленькое
имя
Николь.
Elle
s'en
va,
je
reste
là
Она
уходит,
а
я
остаюсь
там.
Et
je
lui
paye
un
bouquin
И
я
плачу
ему
за
книгу.
Un
p'tit
message
entre
les
pages
Сообщение
между
страницами
Qu'elle
va
lire
dans
le
train
Что
она
будет
читать
в
поезде
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Особенно
не
волнуйся.
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Ce
sera
sûrement
à
toi
Это,
безусловно,
будет
твоим
Depuis
ce
temps
je
suis
souvent
С
тех
пор
я
часто
бываю
Tout
au
bord
du
grand
amour
Все
на
грани
великой
любви
Mais
comme
j'ai
peur
de
replonger
Но
так
как
я
боюсь
вернуться
назад
Mes
promesses
tournent
court
Мои
обещания
сбываются
Pourtant
j'y
crois
à
chaque
fois
Тем
не
менее,
я
верю
в
это
каждый
раз
À
ce
sacré
bonheur
За
это
святое
счастье
Et
je
m'entends
distinctement
И
я
отчетливо
слышу
себя
Leur
mentir
de
tout
mon
cœur
Ложь
всем
сердцем
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Особенно
не
волнуйся.
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Ce
sera
sûrement
à
toi
Это,
безусловно,
будет
твоим
Ça
y
est,
cette
fois
je
sais
Вот
и
все,
на
этот
раз
я
знаю
Que
tu
seras
la
dernière
Что
ты
будешь
последней.
T'as
tout
ce
qu'il
faut,
même
les
défauts
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
даже
недостатки.
Pour
me
prendre
et
pour
me
plaire
Чтобы
взять
меня
и
угодить
мне
Pourtant
t'as
pas
confiance
en
moi
И
все
же
ты
мне
не
доверяешь.
Et
tu
crois
bêtement
qu'je
mens
И
ты
по
глупости
думаешь,
что
я
вру
Quand
je
t'écris
ces
mots
gentils
Когда
я
пишу
тебе
эти
добрые
слова
Que
j'écrivais
jamais
avant
Что
я
никогда
раньше
не
писал
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Особенно
не
волнуйся.
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
Если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
"я
люблю
тебя"
Ce
sera
sûrement
à
toi
Это,
безусловно,
будет
твоим
Si
je
dis
"je
t'aime"
Если
я
скажу
"я
люблю
тебя",
Si
je
dis
"je
t'aime"
Если
я
скажу
"я
люблю
тебя",
Si
je
dis
"je
t'aime"
Если
я
скажу
"я
люблю
тебя",
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre delanoë, claude lemesle
Attention! Feel free to leave feedback.