Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie




Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия
Seule devant ta glace
Одна перед зеркалом,
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Ты видишь себя грустной, сама не зная почему.
Et tu ferais n'importe quoi
И ты бы сделала все, что угодно,
Pour ne pas être à ta place
Чтобы не быть на твоем месте.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала лишь привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне свою жизнь,
Je la connais ta solitude
Я знаю твое одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть ее вместе.
Les chiens perdus, les incompris
Потерянные псы, непонятые,
On les connaît, on leur ressemble
Мы их знаем, мы на них похожи.
Et demain peut-être
И завтра, возможно,
Puisque tout peut arriver, n'importe
Ведь все может случиться, где угодно,
Tu seras là, au rendez-vous
Ты будешь там, на свидании,
Et je saurai te reconnaître
И я узнаю тебя.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала лишь привычкой,
Ne me raconte pas ta vie
Не рассказывай мне свою жизнь,
Je la connais ta solitude
Я знаю твое одиночество.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
On est fait pour l'oublier ensemble
Мы созданы, чтобы забыть ее вместе.
Les chiens perdus, les incompris
Потерянные псы, непонятые,
On les connaît, on leur ressemble
Мы их знаем, мы на них похожи.
Si tu t'appelles mélancolie
Если тебя зовут Меланхолия,
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Если любовь стала лишь привычкой,





Writer(s): claude lemesle, peter dibbens, pierre delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.