Joe Dassin - Sunday Times - translation of the lyrics into Russian

Sunday Times - Joe Dassintranslation in Russian




Sunday Times
Воскресные времена
La-la-la-la
Ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Well, it was Sunday morning when we met
Встретились мы в воскресный рассвет,
The streets were still empty and glistening wet
Пустые улицы, мокрый асфальт,
I said, how would you like
Сказал: "Не хочешь ли ты
To share my Sunday Times?
Почитать со мной The Times?"
The way to read a paper is over
Газету лучше всего читать,
Somebody else's shoulder
Прижавшись к чьему-то плечу.
You said, yes, you said, yes
Ты сказала "да", сказала "да",
I'd like to read The Times with you
"Хочу The Times читать с тобой",
And we had tea and Times for two
И пили чай мы вдвоём.
We went through good times and bad
Прошли мы сквозь добро и зло,
Side by side and hand by hand
Рука в руке, плечо к плечу,
With Times and Sundays flying by
А воскресные деньки летели,
Like paper planes in the summer sky
Как бумажные самолёты.
And Sunday was my favorite day
Воскресенье - лучший был денёк,
Until that Sunday you went away
Пока в одно ты не ушла.
Now you're gone, and there's no one
Тебя нет, и не с кем мне
To talk about elections with
Обсуждать теперь дела,
And argue over sections with
Спорить о важных статьях.
La-la-la-la
Ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
It's Sunday morning, Sunday blues
Воскресное утро, грусть в глазах,
Got piles of old papers full of bad news
Куча газет с плохими вестями,
And I won't get out of bed
Я не встану с кровати,
Until the sun has set
Пока не сядет солнце.
I've read the editorials, the weekend reviews
Прочёл передовицы, рецензии,
But I can't get through all the rest of the news
Но не могу дочитать остальное,
'Cause now you're gone, now you're gone
Ведь тебя нет, тебя нет.
I think of you between the lines
Между строк твой образ есть,
And I can't get through the Sunday Times
Но не дочитать мне The Times.
La-la-la-la
Ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля





Writer(s): Joe DASSIN, Richelle DASSIN


Attention! Feel free to leave feedback.