Joe Dassin - Taka Takata (la femme du toréro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Taka Takata (la femme du toréro)




Taka Takata (la femme du toréro)
Така Таката (жена тореро)
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends mon coeur qui bat
Слышу, как бьется мое сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au rythme de ses pas
В ритме твоих шагов
La sangria coulait à la feria de Tolède
Сангрия лилась рекой на ярмарке в Толедо
La fille qui dansait m'était montée à la tête
Девушка, что танцевала, вскружила мне голову
Quand un banderillo m'a dit "L'ami, reste calme
Когда бандерильо сказал мне: "Друг, будь осторожен,
Gare au grand torero si tu regardes sa femme"
Берегись грозного тореро, если смотришь на его жену"
Mais elle s'avance vers moi et laisse tomber sa rose
Но она подошла ко мне и уронила свою розу
Avec un billet qui propose un rendez-vous à l'acienda
С запиской, предлагающей свидание на асьенде
On s'était enlacés sous l'oranger, mais la dueña
Мы обнялись под апельсиновым деревом, но дуэнья,
Dont c'était le métier criait vengeance aux arènes
Чей долг был бдавать, кричала, требуя мести на арене
Le matador trompé surgit de l'ombre et s'avance
Обманутый матадор вышел из тени и приблизился
Moi sur mon oranger, gercé de faire l'orange
А я на апельсиновом дереве, притворяясь апельсином
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends mon coeur qui bat
Слышу, как бьется мое сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au rythme de ses pas
В ритме твоих шагов
"L'homme, tu va payer", dit-il, "Voici l'estocade
"Ты заплатишь, hombre", сказал он, "Вот эстокада
Mes picadors sont prêts et mon oeil noir te regarde"
Мои пикадоры готовы, и мой черный глаз смотрит на тебя"
Et c'est depuis ce jour qu'un torero me condamne
И с того дня тореро приговорил меня
À balayer sa cour pour l'avoir faite à sa femme
Подметать его двор за то, что я сделал с его женой
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends mon coeur qui bat
Слышу, как бьется мое сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au rythme de ses pas
В ритме твоих шагов
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends mon coeur qui bat
Слышу, как бьется мое сердце





Writer(s): AL VERLANE


Attention! Feel free to leave feedback.