Lyrics and translation Joe Dassin - Taka Takata (la femme du toréro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taka Takata (la femme du toréro)
Така Таката (жена тореро)
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends
mon
coeur
qui
bat
Слышу,
как
бьется
мое
сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au
rythme
de
ses
pas
В
ритме
твоих
шагов
La
sangria
coulait
à
la
feria
de
Tolède
Сангрия
лилась
рекой
на
ярмарке
в
Толедо
La
fille
qui
dansait
m'était
montée
à
la
tête
Девушка,
что
танцевала,
вскружила
мне
голову
Quand
un
banderillo
m'a
dit
"L'ami,
reste
calme
Когда
бандерильо
сказал
мне:
"Друг,
будь
осторожен,
Gare
au
grand
torero
si
tu
regardes
sa
femme"
Берегись
грозного
тореро,
если
смотришь
на
его
жену"
Mais
elle
s'avance
vers
moi
et
laisse
tomber
sa
rose
Но
она
подошла
ко
мне
и
уронила
свою
розу
Avec
un
billet
qui
propose
un
rendez-vous
à
l'acienda
С
запиской,
предлагающей
свидание
на
асьенде
On
s'était
enlacés
sous
l'oranger,
mais
la
dueña
Мы
обнялись
под
апельсиновым
деревом,
но
дуэнья,
Dont
c'était
le
métier
criait
vengeance
aux
arènes
Чей
долг
был
бдавать,
кричала,
требуя
мести
на
арене
Le
matador
trompé
surgit
de
l'ombre
et
s'avance
Обманутый
матадор
вышел
из
тени
и
приблизился
Moi
sur
mon
oranger,
gercé
de
faire
l'orange
А
я
на
апельсиновом
дереве,
притворяясь
апельсином
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends
mon
coeur
qui
bat
Слышу,
как
бьется
мое
сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au
rythme
de
ses
pas
В
ритме
твоих
шагов
"L'homme,
tu
va
payer",
dit-il,
"Voici
l'estocade
"Ты
заплатишь,
hombre",
сказал
он,
"Вот
эстокада
Mes
picadors
sont
prêts
et
mon
oeil
noir
te
regarde"
Мои
пикадоры
готовы,
и
мой
черный
глаз
смотрит
на
тебя"
Et
c'est
depuis
ce
jour
qu'un
torero
me
condamne
И
с
того
дня
тореро
приговорил
меня
À
balayer
sa
cour
pour
l'avoir
faite
à
sa
femme
Подметать
его
двор
за
то,
что
я
сделал
с
его
женой
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends
mon
coeur
qui
bat
Слышу,
как
бьется
мое
сердце
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
Au
rythme
de
ses
pas
В
ритме
твоих
шагов
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakatakatakata
Така-така-така-така-така-така
Takatakatakataka
Така-така-така-така
J'entends
mon
coeur
qui
bat
Слышу,
как
бьется
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL VERLANE
Album
Joe
date of release
21-08-1995
Attention! Feel free to leave feedback.