Lyrics and translation Joe Dassin - Un baby, bébé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un baby, bébé
Малышка, детка
J′m'installe
au
comptoir,
trois
dollars,
Я
сажусь
у
стойки,
три
доллара,
De
quoi
fêter
les
demis,
perdus
au
poker.
Чтобы
отметить
проигрыш
в
покер.
Qu′est-ce
que
c'est
cette
poupée,
Что
это
за
куколка,
Qui
m'balance
un
grand
sourire
goldwinmayé?
Которая
одаривает
меня
широкой
голливудской
улыбкой?
Moi
ch′uis
pas
du
gernr′rouleur,
Я
не
из
тех,
кто
вешается
на
шею,
Pas
du
genr'dragueur.
Не
из
тех,
кто
пристает.
Mais
c′est
elle
qui
m'a
cherche.
Но
это
она
меня
нашла.
Viens
prendre
un
baby,
bébé!
Давай
займемся
этим,
детка!
C′est
tres
dur,
aventure,
série
B!
Это
жесткая,
приключенческая
история,
второй
сорт!
Grande
conversation,
Долгий
разговор,
Sur
les
blonds,
О
блондинах,
Qu'elle
préfère
aux
bruns,
Которых
она
предпочитает
брюнетам,
Surtout
s′ils
ont
les
yeux
bleus.
Особенно
если
у
них
голубые
глаза.
Question
d'goût,
Дело
вкуса,
Les
bons
coups,
Хорошие
моменты,
Ça
dépend
jamais
tellement
d'la
couleur
des
cheveux.
Не
так
уж
зависят
от
цвета
волос.
Moi
ch′uis
pas
du
genre
patient,
Я
не
из
терпеливых,
Pas
du
genre
j′ai
l'temps
Не
из
тех,
у
кого
куча
времени.
J′mets
les
points
sur
les
idées,
Я
расставляю
все
точки
над
i,
Viens
m'faire
un
baby,
bébé!
Давай
сделаем
это,
детка!
C′est
tres
dur,
aventure,
série
B!
Это
жесткая,
приключенческая
история,
второй
сорт!
Une
chambre
avec
à
l'horizon,
Комната
с
видом,
La
vue
sur
la
prison,
На
тюрьму,
Sur
qu′elle
n'a
jamais
vu
un
tel
numéro,
Уверен,
что
она
никогда
не
видела
такого
номера,
Non,
non,
non!
Нет,
нет,
нет!
Je
n'suis
pas
déçu
Я
не
разочарован,
Et
elle,
elle
n′en
peut
plus,
А
она,
она
больше
не
может,
Mais
elle
me
dit
Но
она
мне
говорит:
Tu
n′oublies
pas
mon
p'tit
cadeau,
Ты
не
забыл
про
мой
маленький
подарок?
Moi
ch′uis
pas
du
genr'pigeon
Я
не
из
тех,
кого
легко
обмануть,
Pas
du
genre
bidon.
Не
из
тех,
кто
ведется
на
пустые
слова.
Dis
moi
pourquoi
tu
m′as
fait
Скажи
мне,
почему
ты
сделала
мне
Un
baby
dans
l'dos,
bébé?
Это
за
моей
спиной,
детка?
C′est
tres
dur,
aventure,
série
B!
Это
жесткая,
приключенческая
история,
второй
сорт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.