Joe Dassin - Un petit air de musique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - Un petit air de musique




Un petit air de musique
Небольшая мелодия музыки
Que j'avais rencontré un soir de pluie
Что я встретил однажды дождливым вечером
Un petit air un peu mélancolique
Немного немного меланхолично.
Qui flânait sur tes lèvres et qui m'a suivi
Который скользнул по твоим губам и последовал за мной.
Sous la pluie de septembre
Под сентябрьским дождем
Ta route était la mienne, c'est la vie
Твоя дорога была моей, это жизнь.
Tu es venue te chauffer dans ma chambre
Ты пришла согреться в моей комнате.
Et j'ai gardé ta chanson quand tu es partie
И я сохранил твою песню, Когда ты ушла.
Il y a toujours la chansonnette
Всегда есть песенка
Qui vous tourne dans la tête
Который крутится у вас в голове
Un peu comme les chevaux de bois
Немного похоже на деревянных лошадей
Qui tournent et qui dansent
Которые вращаются и танцуют
Et qui vous laissent un peu gris, étourdi
И которые оставляют вас немного серыми, ошеломленными
Et qui tournent encore
И которые все еще вращаются
Au matin quand la fête est finie
Утром, когда вечеринка закончится
Un petit air de musique
Небольшая мелодия музыки
Qui me revient parfois les soirs de pluie
Который иногда возвращается ко мне в дождливые вечера
Un petit air un peu mélancolique
Немного немного меланхолично.
Qui se souvient encore de toi et me poursuit, me poursuit
Кто все еще помнит тебя и преследует меня, преследует меня
Il y a toujours la chansonnette
Всегда есть песенка
Qui vous tourne dans la tête
Который крутится у вас в голове
Un peu comme les chevaux de bois
Немного похоже на деревянных лошадей
Un petit air de musique
Небольшая мелодия музыки
Que j'avais rencontré un soir de pluie
Что я встретил однажды дождливым вечером
Un petit air un peu mélancolique
Немного немного меланхолично.
Qui flânait sur tes lèvres et qui m'a suivi
Который скользнул по твоим губам и последовал за мной.






Attention! Feel free to leave feedback.