Joe Dassin - À toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dassin - À toi




À toi
За тебя,
À la façon que tu as d'être belle
За то, как ты умеешь быть красивой
À la façon que tu as d'être à moi
За то, как ты умеешь быть моей
À tes mots tendres un peu artificiels
За твои нежные, немного притворные слова
Quelquefois
Иногда
À toi
За тебя,
À la petite fille que tu étais
За маленькую девочку, которой ты была
À celle que tu es encore souvent
За ту, которой ты часто бываешь и поныне
À ton passé, à tes secrets
За твое прошлое, твои секреты
À tes anciens princes charmants
За твоих бывших чудесных принцев
À la vie, à l'amour
За жизнь, за любовь
À nos nuits, à nos jours
За наши ночи, за наши дни
À l'éternel retour de la chance
За постоянное возвращение удачи
À l'enfant qui viendra
За ребенка, что появится
Qui nous ressemblera
И будет похож на нас
Qui sera à la fois toi et moi
Который будет одновременной и тобой, и мной
À moi
За меня,
À la folie dont tu es la raison
За безумство, причина которого - ты
À mes colères sans savoir pourquoi
За мою беспричинную раздражительность
À mes silences et à mes trahisons
ЗА мое молчание и мои измены
Quelquefois
Иногда
À moi
За меня,
Au temps que j'ai passé à te chercher
За время, что я провел в поисках тебя
Aux qualités dont tu te moques bien
За качества, над которыми ты смеешься
Aux défauts que je t'ai cachés
За недостатки, которые я прячу от тебя
À mes idées de baladin
За мои шутовские проделки
À la vie, à l'amour
За жизнь, за любовь
À nos nuits, à nos jours
За наши ночи, за наши дни
À l'éternel retour de la chance
За постоянное возвращение удачи
À l'enfant qui viendra
За ребенка, что появится
Qui nous ressemblera
И будет похож на нас
Qui sera à la fois toi et moi
Который будет одновременной и тобой, и мной
À nous
За нас
Aux souvenirs que nous allons nous faire
За воспоминания, которые у нас останутся
À l'avenir et au présent surtout
За будущее и особенно за настоящее
À la santé de cette vieille terre
За здоровье этой старой земли
Qui s'en fout
Которой нет до нас дела...
À nous
За нас
À nos espoirs et à nos illusions
За наши надежды и наши иллюзии
À notre prochain premier rendez-vous
За наше будущее первое свидание
À la santé de ces millions d'amoureux
За здоровье этих тысяч влюбленных
Qui sont comme nous
Таких же, как мы
À toi
За тебя,
À la façon que tu as d'être belle
За то, как ты умеешь быть красивой
À la façon que tu as d'être à moi
За то, как ты умеешь быть моей
À tes mots tendres un peu artificiels
За твои нежные, немного притворные слова
Quelquefois
Иногда
À toi
За тебя,
À la petite fille que tu étais
За маленькую девочку, которой ты была
À celle que tu es encore souvent
За ту, которой ты часто бываешь и поныне
À ton passé, à tes secrets
За твое прошлое, твои секреты
À tes anciens princes charmants
За твоих бывших чудесных принцев





Writer(s): Jean Baudlot, Joe Dassin, Pierre Delanoe, Claude Lemesle


Attention! Feel free to leave feedback.