Lyrics and translation Joe Dassin - À toi
À
la
façon
que
tu
as
d'être
belle
За
то,
как
ты
умеешь
быть
красивой
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
За
то,
как
ты
умеешь
быть
моей
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels
За
твои
нежные,
немного
притворные
слова
À
la
petite
fille
que
tu
étais
За
маленькую
девочку,
которой
ты
была
À
celle
que
tu
es
encore
souvent
За
ту,
которой
ты
часто
бываешь
и
поныне
À
ton
passé,
à
tes
secrets
За
твое
прошлое,
твои
секреты
À
tes
anciens
princes
charmants
За
твоих
бывших
чудесных
принцев
À
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь
À
nos
nuits,
à
nos
jours
За
наши
ночи,
за
наши
дни
À
l'éternel
retour
de
la
chance
За
постоянное
возвращение
удачи
À
l'enfant
qui
viendra
За
ребенка,
что
появится
Qui
nous
ressemblera
И
будет
похож
на
нас
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Который
будет
одновременной
и
тобой,
и
мной
À
la
folie
dont
tu
es
la
raison
За
безумство,
причина
которого
- ты
À
mes
colères
sans
savoir
pourquoi
За
мою
беспричинную
раздражительность
À
mes
silences
et
à
mes
trahisons
ЗА
мое
молчание
и
мои
измены
Au
temps
que
j'ai
passé
à
te
chercher
За
время,
что
я
провел
в
поисках
тебя
Aux
qualités
dont
tu
te
moques
bien
За
качества,
над
которыми
ты
смеешься
Aux
défauts
que
je
t'ai
cachés
За
недостатки,
которые
я
прячу
от
тебя
À
mes
idées
de
baladin
За
мои
шутовские
проделки
À
la
vie,
à
l'amour
За
жизнь,
за
любовь
À
nos
nuits,
à
nos
jours
За
наши
ночи,
за
наши
дни
À
l'éternel
retour
de
la
chance
За
постоянное
возвращение
удачи
À
l'enfant
qui
viendra
За
ребенка,
что
появится
Qui
nous
ressemblera
И
будет
похож
на
нас
Qui
sera
à
la
fois
toi
et
moi
Который
будет
одновременной
и
тобой,
и
мной
Aux
souvenirs
que
nous
allons
nous
faire
За
воспоминания,
которые
у
нас
останутся
À
l'avenir
et
au
présent
surtout
За
будущее
и
особенно
за
настоящее
À
la
santé
de
cette
vieille
terre
За
здоровье
этой
старой
земли
Qui
s'en
fout
Которой
нет
до
нас
дела...
À
nos
espoirs
et
à
nos
illusions
За
наши
надежды
и
наши
иллюзии
À
notre
prochain
premier
rendez-vous
За
наше
будущее
первое
свидание
À
la
santé
de
ces
millions
d'amoureux
За
здоровье
этих
тысяч
влюбленных
Qui
sont
comme
nous
Таких
же,
как
мы
À
la
façon
que
tu
as
d'être
belle
За
то,
как
ты
умеешь
быть
красивой
À
la
façon
que
tu
as
d'être
à
moi
За
то,
как
ты
умеешь
быть
моей
À
tes
mots
tendres
un
peu
artificiels
За
твои
нежные,
немного
притворные
слова
À
la
petite
fille
que
tu
étais
За
маленькую
девочку,
которой
ты
была
À
celle
que
tu
es
encore
souvent
За
ту,
которой
ты
часто
бываешь
и
поныне
À
ton
passé,
à
tes
secrets
За
твое
прошлое,
твои
секреты
À
tes
anciens
princes
charmants
За
твоих
бывших
чудесных
принцев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Baudlot, Joe Dassin, Pierre Delanoe, Claude Lemesle
Attention! Feel free to leave feedback.