Lyrics and translation Joe Dibrutto - Più Bella Cosa
Più Bella Cosa
Самая прекрасная
Com'è
cominciata
io
non
saprei
Как
началось,
не
знаю
я,
La
storia
infinita
con
te
Бесконечная
история
с
тобой,
Che
sei
diventata
la
mia
lei
Стала
ты
любимой
моей,
Di
tutta
una
vita
per
me
На
всю
жизнь
для
меня
ты
со
мной.
Ci
vuole
passione
con
te
Нужна
страсть
с
тобой,
E
un
briciolo
di
pazzia
И
немного
безумия.
Ci
vuole
pensiero
perciò
Нужны
мысли,
поэтому
Lavoro
di
fantasia
Работай
своей
фантазией.
Ricordi
la
volta
che
ti
cantai
Помнишь
как-то
раз
я
пел
для
тебя,
Fu
subito
un
brivido
sì
Это
было
сразу
очень
волнующе.
Ti
dico
una
cosa
se
non
la
sai
Одно
скажу
тебе,
если
не
знаешь
ты,
Per
me
vale
ancora
così
Для
меня
все
еще
значимо.
Ci
vuole
passione
con
te
Нужна
страсть
с
тобой,
Non
deve
mancare
mai
Не
должна
она
отсутствовать
никогда.
Ci
vuole
mestiere
perché
Нужно
мастерство,
потому
что
Lavoro
di
cuore
lo
sai
Труд
сердечный
это,
знаешь
ли
ты.
Cantare
d'amore
non
basta
mai
Петь
о
любви
вечно
мало,
Ne
servirà
di
più
Нужно
больше...
Per
dirtelo
ancora
per
dirti
che
Чтобы
снова
сказать
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Più
bella
cosa
non
c'è
Прекраснее
тебя
нет,
Più
bella
cosa
di
te
Прекраснее
тебя.
Unica
come
sei
Единственная,
какой
ты
являешься,
Immensa
quando
vuoi
Огромная,
когда
ты
захочешь.
Grazie
di
esistere...
Спасибо
тебе,
что
ты
существуешь.
Com'è
che
non
passa
con
gli
anni
miei
Почему
не
проходит
с
годами
мой,
La
voglia
infinita
di
te
Желание
бесконечное
тебя,
Cos'è
quel
mistero
che
ancora
sei
Что
за
тайна,
которой
ты
до
сих
пор
являешься,
Che
porto
qui
dentro
di
me
Которую
я
храню
внутри
себя.
Saranno
i
momenti
che
ho
Это
будут
мгновения,
которые
у
меня
есть,
Quegli
attimi
che
mi
dai
Те
мгновенья,
которые
ты
даешь
мне.
Saranno
parole
però
Это
будут
слова,
Lavoro
di
voce
lo
sai
Труд
голоса
это,
знаешь
ли
ты.
Cantare
d'amore
non
basta
mai
Петь
о
любви
вечно
мало,
Ne
servirà
di
più
Нужно
больше...
Per
dirtelo
ancora
per
dirti
che
Чтобы
снова
сказать
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Più
bella
cosa
non
c'è
Прекраснее
тебя
нет,
Più
bella
cosa
di
te
Прекраснее
тебя.
Unica
come
sei
Единственная,
какой
ты
являешься,
Immensa
quando
vuoi
Огромная,
когда
ты
захочешь.
Grazie
di
esistere...
Спасибо
тебе,
что
ты
существуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Cogliati, E Ramazzotti, C. Guidetti
Attention! Feel free to leave feedback.