Lyrics and translation Joe Diffie - In My Own Backyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Own Backyard
На моем собственном заднем дворе
I
thought
that
life
was
runnin′
off,
Я
думал,
что
жизнь
убегает,
Leavin'
me
behind.
Оставляя
меня
позади.
So
like
a
fool
I
jumped
the
fence,
И
как
дурак,
я
перелез
через
забор,
Just
to
see
what
I
could
find.
Просто
чтобы
посмотреть,
что
я
смогу
найти.
But
love
kept
disappearing
like
Но
любовь
продолжала
исчезать,
словно
Children
chasing
fire
flies
in
the
dark.
Дети,
гоняющиеся
за
светлячками
в
темноте.
And
to
think
that
I
once
had
it
all,
И
подумать
только,
что
когда-то
у
меня
было
все,
In
my
own
backyard.
На
моем
собственном
заднем
дворе.
You′d
never
know
it
now,
but
I
used
to
have
it
all.
Ты
бы
сейчас
и
не
поверила,
но
когда-то
у
меня
было
все.
A
swing
set
and
a
plastic
pool,
a
shaggy
dog
that
lived
to
fetch
a
ball.
Качели
и
надувной
бассейн,
лохматый
пес,
который
обожал
приносить
мяч.
An
angel
with
a
glass
of
tea,
laughin'
at
the
kids
and
me,
Ангел
с
чашкой
чая,
смеющийся
над
детьми
и
мной,
All
soakin'
wet
from
washin′
that
old
car.
Все
промокшие
насквозь,
моя
машину.
And
to
think
that
I
once
had
it
all,
in
my
own
backyard.
И
подумать
только,
что
когда-то
у
меня
было
все,
на
моем
собственном
заднем
дворе.
That
bare
spot′s
grown
over
now,
Это
голое
место
теперь
заросло,
Where
third
base
used
to
be.
Там,
где
раньше
была
третья
база.
And
the
weeds
have
choked
out
all
the
flowers,
И
сорняки
задушили
все
цветы,
But
they
can't
kill
the
memories.
Но
они
не
могут
убить
воспоминания.
Lord,
I′d
love
to
run
back
home,
Господи,
я
бы
хотел
вернуться
домой,
But
there's
no
one
there
for
me.
Но
там
меня
никто
не
ждет.
And
that
grass
I
used
to
hate
to
mow,
И
та
трава,
которую
я
так
ненавидел
косить,
Sure
is
lookin′
green.
Выглядит
такой
зеленой.
Ohh,
you'd
never
know
it
now,
but
I
used
to
have
it
all.
О,
ты
бы
сейчас
и
не
поверила,
но
когда-то
у
меня
было
все.
A
swing
set
and
a
plastic
pool,
a
shaggy
dog
that
lived
to
fetch
a
ball.
Качели
и
надувной
бассейн,
лохматый
пес,
который
обожал
приносить
мяч.
An
angel
with
a
glass
of
tea,
laughin′
at
the
kids
and
me,
Ангел
с
чашкой
чая,
смеющаяся
над
детьми
и
мной,
All
soakin'
wet
from
washin'
that
old
car.
Все
промокшие
насквозь,
моя
машину.
And
to
think
that
I
once
had
it
all,
in
my
own
backyard.
И
подумать
только,
что
когда-то
у
меня
было
все,
на
моем
собственном
заднем
дворе.
AHHH>>>
You′d
never
know
it
now,
but
I
used
to
have
it
all,
all,
all>>
Аххх>>>
Ты
бы
сейчас
и
не
поверила,
но
когда-то
у
меня
было
все,
все,
все>>
Spoken:
Once
I
had
everything,
Проговаривая:
Когда-то
у
меня
было
все,
Sing
again:
In
my
own
back
yard...
Снова
поет:
На
моем
собственном
заднем
дворе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips Kerry Kurt, Diffie Joe L, Spooner Andrew Richard
Attention! Feel free to leave feedback.