Lyrics and translation Joe Diffie - Like a River Dreams of Rain
I
took
the
last
drag
of
my
last
lucky
Я
сделал
последнюю
затяжку
своего
последнего
лаки.
As
I
left
that
old
café
Когда
я
вышел
из
того
старого
кафе
I
heard
the
gravel
crunchin'
like
our
broken
hearts
Я
слышал,
как
хрустит
гравий,
словно
наши
разбитые
сердца.
As
I
watched
her
walk
away
Я
смотрел,
как
она
уходит.
We
were
close
to
almost
perfect
Мы
были
близки
к
совершенству.
I
could've
swore
she
was
the
one
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
она.
But
ain't
it
funny
how
the
little
loose
things
Но
разве
не
забавно,
как
эти
маленькие
свободные
штучки
...
Can
make
it
all
come
undone
Я
могу
все
разрушить.
But
I
keep
one
foot
in
front
of
the
other
Но
я
держу
одну
ногу
перед
другой.
I'm
just
tryin'
to
outrun
the
pain
Я
просто
пытаюсь
убежать
от
боли.
And
I
keep
dreamin'
of
that
perfect
love
И
я
продолжаю
мечтать
об
этой
идеальной
любви.
Like
a
river
dreams
of
rain
Как
река
мечтает
о
дожде.
Well,
I've
been
through
the
droughts
and
the
deserts
Что
ж,
я
прошел
через
засуху
и
пустыни.
Yeah,
this
ain't
my
first
dry
spell
Да,
это
не
первый
мой
сухой
период.
Until
I
find
it
strange
to
feel
my
old
can
tin
Пока
мне
не
покажется
странным
чувствовать
мою
старую
консервную
банку.
I
just
throw
another
nickel
in
the
well
Я
просто
бросаю
еще
пятак
в
колодец.
And
put
one
foot
in
front
of
the
other
И
поставь
одну
ногу
перед
другой.
I'm
just
tryin'
to
outrun
the
pain
Я
просто
пытаюсь
убежать
от
боли.
And
I
keep
dreamin'
of
that
perfect
love
И
я
продолжаю
мечтать
об
этой
идеальной
любви.
Like
a
river
dreams
of
rain
Как
река
мечтает
о
дожде.
And
when
the
rain
comes
and
I
know
it
will
И
когда
пойдет
дождь
а
я
знаю
что
он
будет
I'm
gonna
let
it
soak
me
to
the
bone
Я
позволю
ему
промочить
меня
до
костей
I'm
gonna
stand
out
in
it
and
drink
my
fill
Я
буду
стоять
в
нем
и
пить
до
дна.
And
let
that
come
and
pull
me
home
И
пусть
это
придет
и
заберет
меня
домой.
Until
then
I'll
keep
one
foot
in
front
of
the
other
А
до
тех
пор
я
буду
держать
одну
ногу
перед
другой.
I'm
just
tryin'
to
outrun
the
pain
Я
просто
пытаюсь
убежать
от
боли.
And
I'll
keep
dreamin'
of
that
perfect
love
И
я
буду
продолжать
мечтать
об
этой
идеальной
любви.
Like
a
river
dreams
of
rain
Как
река
мечтает
о
дожде.
Oh,
like
a
river
dreams
of
rain
О,
как
река
мечтает
о
дожде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALT ALDRIDGE, JAMES LEBLANC
Attention! Feel free to leave feedback.