Joe Dwet File - A trop t'aimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - A trop t'aimer




A trop t'aimer
Слишком сильно любя тебя
Joé
Joé
C′est vrai l'être humain n′est pas parfait mais faut pas en abuser, eh
Правда, человек не совершенен, но этим не стоит злоупотреблять, эй
Y a plein d'choses que t'as fait que je sais mais j′ai préféré laisser
Много чего ты сделала, о чем я знаю, но предпочел не замечать.
Je t′ai tellement aimé que j'en ai perdu mes valeurs
Я так сильно тебя любил, что потерял свои ценности.
À force de t′aimer, j'vois mon âme partir et mon cœur se meurt
Слишком сильно любя тебя, я вижу, как моя душа уходит, и теперь мое сердце умирает.
J′t'ai aimé, t′as menti
Я любил тебя, ты лгала.
J't'ai donné, t′as tout pris
Я отдавал тебе всё, ты всё забрала.
Et jamais j′me suis dit
И я никогда не думал,
Que mon cœur arrêterait d'battre par amour
Что мое сердце перестанет биться из-за любви.
J′t'ai aimé (aimé), t′as menti (menti)
Я любил тебя (любил), ты лгала (лгала).
J't′ai donné (donné), t'as tout pris (tout pris)
Я отдавал тебе всё (отдавал), ты всё забрала (забрала).
Et jamais (jamais) j'me suis dit (j′me suis dit)
И никогда (никогда) я не думал (не думал).
Oh
Ох
Combien d′fois j'ai pardonné, j′suis fatigué
Сколько раз я прощал, я устал.
Et mon cœur ne bat plus pour toi
И мое сердце больше не бьется для тебя.
Tu n'sais pas ce que ça fait d′se sentir humilié
Ты не знаешь, каково это - чувствовать себя униженным.
À trop t'aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
Oh, oh, à trop t'aimer, je ne m'aime plus
Ох, ох, слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t′aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
Oh, oh, à trop t'aimer, je ne m′aime plus
Ох, ох, слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
Yeah, j'peux pas pardonner des actions répétées, ça toute ma vie
Да, я не могу прощать повторяющиеся поступки всю свою жизнь.
Je pense vraiment que tu ne m′as jamais aimé mais ça reste mon avis
Я действительно думаю, что ты никогда меня не любила, но это мое мнение.
Tu m'as tellement dégouté que je n′ai plus de sentiments
Ты настолько меня отвратила, что у меня больше нет чувств.
Tu pensais que mon amour me ferait rester éternellement
Ты думала, что моя любовь заставит меня остаться с тобой навечно.
J't'ai aimé, t′as menti
Я любил тебя, ты лгала.
J′t'ai donné, t′as tout pris
Я отдавал тебе всё, ты всё забрала.
Et jamais j'me suis dit
И никогда я не думал,
Que mon cœur arrêterait d′battre par amour
Что мое сердце перестанет биться из-за любви.
J't′ai aimé (aimé), t'as menti (menti)
Я любил тебя (любил), ты лгала (лгала).
J't′ai donné (donné), t′as tout pris (tout pris)
Я отдавал тебе всё (отдавал), ты всё забрала (забрала).
Et jamais (jamais) j'me suis dit
И никогда (никогда) я не думал.
Combien d′fois j'ai pardonné, j′suis fatigué
Сколько раз я прощал, я устал.
Et mon cœur ne bat plus pour toi
И мое сердце больше не бьется для тебя.
Tu n'sais pas ce que ça fait d′se sentir humilié
Ты не знаешь, каково это - чувствовать себя униженным.
À trop t'aimer, je ne m'aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
Oh, oh, à trop t′aimer, je ne m′aime plus
Ох, ох, слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t'aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
Oh, oh, à trop t'aimer, je ne m′aime plus
Ох, ох, слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t'aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t'aimer, je ne m'aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t′aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.
À trop t'aimer, je ne m′aime plus
Слишком сильно любя тебя, я перестал любить себя.





Writer(s): Joe Dwet File


Attention! Feel free to leave feedback.