Lyrics and translation Joe Dwet File - Absence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
tout
début
c′est
bien,
c'est
beau,
c′est
rose
rien
à
reprocher
В
самом
начале
всё
хорошо,
всё
прекрасно,
всё
в
розовом
цвете,
не
к
чему
придраться
Tout
disparaît
comme
un
ricochet
Всё
исчезает,
как
отскочивший
камень
Il
n'a
plus
le
temps,
on
dirait
que
tout
est
acquis
У
тебя
больше
нет
времени,
словно
всё
уже
достигнуто
Pourquoi
t'es
rentré
dans
ma
vie
Зачем
ты
вошёл
в
мою
жизнь?
Tu
m′as
pas
rencontré
dans
un
parking
Я
не
встретила
тебя
на
парковке
Si
je
te
laisse,
faudra
pas
s′en
prendre
à
moi
Если
я
тебя
брошу,
не
вини
меня
C'est
mort
j′ai
plus
la
foi,
sache
que
je
ne
reviendrai
pas
Всё
кончено,
я
больше
не
верю,
знай,
что
я
не
вернусь
Au
début
c'est
beau
mais
la
suite
elle
reste
invisible
eh
eh
В
начале
всё
прекрасно,
но
продолжение
остаётся
невидимым,
эх,
эх
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
façon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
façon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Si
tu
savais
que
c'était
pas
pour
du
sérieux
dis
moi
pourquoi,
Если
ты
знал,
что
это
несерьёзно,
скажи
мне
почему,
Sache
que
je
ne
t′ai
rien
demandé
Знай,
что
я
ничего
у
тебя
не
просила
J′ai
assez
donné,
et
quand
tu
donnes
on
te
trahit
Я
достаточно
дала,
а
когда
даёшь,
тебя
предают
J'aurais
dû
cerner
t′es
crari
avant
de
te
faire
rentrer
dans
ma
vie
Мне
следовало
бы
распознать
твои
замашки,
прежде
чем
впускать
тебя
в
свою
жизнь
Mais
bon
je
te
laisse,
ouais
tu
m'as
foutu
à
bout
Но
ладно,
я
тебя
оставляю,
да,
ты
меня
достал
Je
sais
que
si
j′me
remets
en
couple
tu
reviendras
à
tous
les
coups
Я
знаю,
что
если
я
снова
начну
встречаться
с
кем-то,
ты
обязательно
вернёшься
Au
debut
c'était
beau
mais
la
suite
sera
invisible
В
начале
всё
было
прекрасно,
но
продолжение
будет
невидимым
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
façon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Je
m'habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
façon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m′rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Qui
t′as
dis
que
tu
étais
irremplaçable
Кто
тебе
сказал,
что
ты
незаменимый?
Supporter
ça
m'est
inconcevable
Терпеть
это
для
меня
немыслимо
J′ai
claqué
la
porte,
j'ai
perdu
la
poignée
Я
захлопнула
дверь,
я
потеряла
ручку
Et
tu
n′as
pas
le
double
des
clés.
И
у
тебя
нет
дубликата
ключей.
Qui
t'as
dis
que
tu
étais
irremplaçable
Кто
тебе
сказал,
что
ты
незаменимый?
Supporter
ça
m′est
inconcevable
Терпеть
это
для
меня
немыслимо
J'ai
claqué
la
porte
j'ai
perdu
la
poignée
Я
захлопнула
дверь,
я
потеряла
ручку
Et
tu
n′as
pas
le
double
des
clés.
И
у
тебя
нет
дубликата
ключей.
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
facon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
facon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
facon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Je
m′habitue
à
ton
absence
eh
eh
absence
eh
eh
absence
toute
facon
Я
привыкаю
к
твоему
отсутствию,
эх,
эх,
отсутствие,
эх,
эх,
отсутствие,
в
любом
случае
Je
mets
fin
à
cette
patience
eh
eh
Я
положу
конец
этому
терпению,
эх,
эх
Patience
eh
eh
patience,
ca
m'rend
ouf
Терпение,
эх,
эх,
терпение,
это
сводит
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
#Esolf
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.