Joe Dwet File - Absence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - Absence




Au tout début c′est bien, c'est beau, c′est rose rien à reprocher
В самом начале это хорошо, это красиво, это розовый цвет, в котором нечего упрекать
Tout disparaît comme un ricochet
Все исчезает, как рикошет
Il n'a plus le temps, on dirait que tout est acquis
У него больше нет времени, похоже, все заработано
Pourquoi t'es rentré dans ma vie
Почему ты вошел в мою жизнь
Tu m′as pas rencontré dans un parking
Ты не встретил меня на парковке.
Si je te laisse, faudra pas s′en prendre à moi
Если я тебя оставлю, не надо на меня нападать.
C'est mort j′ai plus la foi, sache que je ne reviendrai pas
Он мертв, у меня больше нет веры, знай, что я не вернусь
Au début c'est beau mais la suite elle reste invisible eh eh
Сначала это красиво, но в дальнейшем она остается невидимой, а
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Si tu savais que c'était pas pour du sérieux dis moi pourquoi,
Если бы ты знал, что это не всерьез, скажи мне, почему,
Sache que je ne t′ai rien demandé
Знай, что я тебя ни о чем не спрашивал.
J′ai assez donné, et quand tu donnes on te trahit
Я дал достаточно, и когда ты даешь, мы предаем тебя.
J'aurais cerner t′es crari avant de te faire rentrer dans ma vie
Я должен был понять, что ты ужасна, прежде чем ты вошла в мою жизнь.
Mais bon je te laisse, ouais tu m'as foutu à bout
Но эй, я оставляю тебя, Да, ты меня облажал.
Je sais que si j′me remets en couple tu reviendras à tous les coups
Я знаю, что если я снова стану парой, ты вернешься ко мне во что бы то ни стало.
Au debut c'était beau mais la suite sera invisible
Сначала это было красиво, но продолжение будет невидимым
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Je m'habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m′rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Qui t′as dis que tu étais irremplaçable
Кто тебе сказал, что ты незаменима?
Supporter ça m'est inconcevable
Терпеть это для меня немыслимо
J′ai claqué la porte, j'ai perdu la poignée
Я захлопнул дверь, потерял ручку.
Et tu n′as pas le double des clés.
И у тебя нет двойных ключей.
Qui t'as dis que tu étais irremplaçable
Кто тебе сказал, что ты незаменима?
Supporter ça m′est inconcevable
Терпеть это для меня немыслимо
J'ai claqué la porte j'ai perdu la poignée
Я захлопнул дверь, я потерял ручку.
Et tu n′as pas le double des clés.
И у тебя нет двойных ключей.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае.
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае.
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае.
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, ну, отсутствию, ну, отсутствию в любом случае.
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, э-э
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, ну терпение, это заставляет меня чувствовать себя ужасно.






Attention! Feel free to leave feedback.