Joe Dwet File - Absence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - Absence




Absence
Отсутствие
Au tout début c′est bien, c'est beau, c′est rose rien à reprocher
В самом начале всё хорошо, всё прекрасно, всё в розовом цвете, не к чему придраться
Tout disparaît comme un ricochet
Всё исчезает, как отскочивший камень
Il n'a plus le temps, on dirait que tout est acquis
У тебя больше нет времени, словно всё уже достигнуто
Pourquoi t'es rentré dans ma vie
Зачем ты вошёл в мою жизнь?
Tu m′as pas rencontré dans un parking
Я не встретила тебя на парковке
Si je te laisse, faudra pas s′en prendre à moi
Если я тебя брошу, не вини меня
C'est mort j′ai plus la foi, sache que je ne reviendrai pas
Всё кончено, я больше не верю, знай, что я не вернусь
Au début c'est beau mais la suite elle reste invisible eh eh
В начале всё прекрасно, но продолжение остаётся невидимым, эх, эх
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Si tu savais que c'était pas pour du sérieux dis moi pourquoi,
Если ты знал, что это несерьёзно, скажи мне почему,
Sache que je ne t′ai rien demandé
Знай, что я ничего у тебя не просила
J′ai assez donné, et quand tu donnes on te trahit
Я достаточно дала, а когда даёшь, тебя предают
J'aurais cerner t′es crari avant de te faire rentrer dans ma vie
Мне следовало бы распознать твои замашки, прежде чем впускать тебя в свою жизнь
Mais bon je te laisse, ouais tu m'as foutu à bout
Но ладно, я тебя оставляю, да, ты меня достал
Je sais que si j′me remets en couple tu reviendras à tous les coups
Я знаю, что если я снова начну встречаться с кем-то, ты обязательно вернёшься
Au debut c'était beau mais la suite sera invisible
В начале всё было прекрасно, но продолжение будет невидимым
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Je m'habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute façon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m′rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Qui t′as dis que tu étais irremplaçable
Кто тебе сказал, что ты незаменимый?
Supporter ça m'est inconcevable
Терпеть это для меня немыслимо
J′ai claqué la porte, j'ai perdu la poignée
Я захлопнула дверь, я потеряла ручку
Et tu n′as pas le double des clés.
И у тебя нет дубликата ключей.
Qui t'as dis que tu étais irremplaçable
Кто тебе сказал, что ты незаменимый?
Supporter ça m′est inconcevable
Терпеть это для меня немыслимо
J'ai claqué la porte j'ai perdu la poignée
Я захлопнула дверь, я потеряла ручку
Et tu n′as pas le double des clés.
И у тебя нет дубликата ключей.
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума
Je m′habitue à ton absence eh eh absence eh eh absence toute facon
Я привыкаю к твоему отсутствию, эх, эх, отсутствие, эх, эх, отсутствие, в любом случае
Je mets fin à cette patience eh eh
Я положу конец этому терпению, эх, эх
Patience eh eh patience, ca m'rend ouf
Терпение, эх, эх, терпение, это сводит меня с ума






Attention! Feel free to leave feedback.