Lyrics and translation Joe Dwet File - Demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe
Dwet
File
Joe
Dwet
File
Au
début
tout
se
passait
bien,
tu
respirais
At
first,
everything
was
going
well,
you
were
breathing
Deux
jours
après
on
m'a
dit
c'est
terminé
Two
days
later
they
told
me
it
was
over
De
plus
en
plus
dur,
il
fallait
te
retirer
It
got
harder
and
harder,
we
had
to
withdraw
you
Et
l'histoire
vécue,
c'est
toi
qui
m'a
inspiré
And
the
lived
story
is
what
inspired
me
Nous
deux
on
aurait
fait
le
combo
The
two
of
us
would
have
made
a
great
combo
À
chaque
sortie
tu
serais
sapé
comme
ton
papa
Every
time
we
went
out,
you
would
be
dressed
just
like
your
dad
J'aurais
voulu
couper
le
cordon
I
wish
I
could
have
cut
the
cord
Et
tu
sais
pas
à
quel
point
tu
manques
à
ta
mama
And
you
don't
know
how
much
you
are
missed
by
your
mom
J'ai
dû
faire
semblant
que
tout
allait
bien
I
had
to
pretend
that
everything
was
okay
Maman
avait
besoin
de
mon
soutien
Mom
needed
my
support
On
ne
décide
pas,
chacun
son
chemin
We
don't
choose
our
destiny,
but
God
does
Mais
ne
t'en
fais
pas,
Dieu
fait
les
choses
bien
So
don't
worry,
God
does
things
well
Je
sais
que
je
te
reverrai
là-haut
I
know
I'll
see
you
again
up
there
Je
sens
ta
présence
en
moi
I
feel
your
presence
inside
of
me
La
seule
chose
sur
terre
qui
m'a
mis
K.O
The
only
thing
on
earth
that
knocked
me
out
cold
C'est
de
pas
te
prendre
dans
mes
bras
Was
not
being
able
to
hold
you
in
my
arms
Ton
papa
est
rempli
de
défauts
Your
father
is
filled
with
flaws
Mais
maman
elle
reste
là
But
mom
is
still
there
J'ai
mal,
peut-être
que
c'est
de
ma
faute
I'm
hurting
and
it
might
be
my
fault
Mais
j'sais
qu'on
se
reverra
But
I
know
we'll
see
each
other
again
J'sais
qu'on
se
reverra
I
know
we'll
see
each
other
again
Bébé,
tu
dois
être
forte,
tu
peux
pas
abandonner
Baby,
you
have
to
be
strong,
you
can't
give
up
Dieu
ne
met
que
des
obstacles
qu'on
peut
affronter
God
only
gives
you
obstacles
that
you
can
overcome
J'ai
culpabilisé,
je
m'étais
peut-être
trop
emballé
I
felt
guilty,
maybe
I
had
gotten
too
excited
Ce
coup
doit
nous
rendre
plus
fort
et
pas
nous
séparer
This
must
make
us
stronger
and
not
separate
us
Je
nous
voyais
déjà
faire
des
photos
I
already
saw
us
taking
pictures
Et
partager
nos
bons
moments
sur
Insta
And
sharing
our
good
times
on
Instagram
Mon
bébé,
tu
ne
seras
jamais
solo
My
baby,
you'll
never
be
alone
Cette
situation
ne
doit
pas
nous
rendre
instable
This
situation
shouldn't
make
us
unstable
J'ai
dû
faire
semblant
que
tout
allait
bien
I
had
to
pretend
that
everything
was
okay
Maman
avait
besoin
de
mon
soutien
Mom
needed
my
support
On
ne
décide
pas
chacun
son
chemin
We
don't
choose
our
destiny,
but
God
does
Mais
ne
t'en
fais
pas,
Dieu
fait
les
choses
bien
So
don't
worry,
God
does
things
well
Oh,
compte
sur
moi,
bébé
Oh,
count
on
me,
baby
Jamais,
ensemble
à
jamais
Never,
together
forever
Je
sais
que
je
te
reverrai
là-haut
I
know
I'll
see
you
again
up
there
Je
sens
ta
présence
en
moi
I
feel
your
presence
inside
of
me
La
seule
chose
sur
terre
qui
m'a
mis
K.O
The
only
thing
on
earth
that
knocked
me
out
cold
C'est
de
pas
te
prendre
dans
mes
bras
Was
not
being
able
to
hold
you
in
my
arms
Ton
papa
est
rempli
de
défauts
Your
father
is
filled
with
flaws
Mais
maman
elle
reste
là
But
mom
is
still
there
J'ai
mal,
peut-être
que
c'est
de
ma
faute
I'm
hurting
and
it
might
be
my
fault
Mais
j'sais
qu'on
se
reverra
But
I
know
we'll
see
each
other
again
J'sais
qu'on
se
reverra
I
know
we'll
see
each
other
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Dwet File, Rdydy
Album
Calypso
date of release
04-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.