Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe
Dwet
File,
hey
Джо
Двет
Файл,
эй
Dans
l'histoire
tu
vois
que
toi
В
этой
истории
видишь
только
ты
себя
Et
j'ai
l'impression
que
d'mon
image
tu
t'en
fous
И
у
меня
такое
чувство,
что
тебе
наплевать
на
мой
образ
C'est
pas
que
j'ai
approuvé
Не
то
чтобы
я
одобрял
Mais
comment
me
dire
que
ma
femme
et
mon
ami
Но
как
мне
сказать,
что
моя
жена
и
мой
друг
Ensemble
ont
déjà
ché-cou
Уже
успели
покувыркаться
J'ai
du
mal
à
approuver
Мне
трудно
это
принять
Tu
me
plais
mais
ton
passé
risque
fortement
Ты
мне
нравишься,
но
твое
прошлое
сильно
рискует
De
tout
gâcher
entre
nous
Всё
испортить
между
нами
J'ai
une
fierté
désolé
У
меня
есть
гордость,
прости
Mais
toi
t'arrives
pas
à
comprendre
Но
ты
не
можешь
понять
Et
tu
penses
que
je
réfléchis
comme
un
fou
И
думаешь,
что
я
схожу
с
ума
J'peux
pas
être
avec
toi
Я
не
могу
быть
с
тобой
Car
je
penserai
à
quand
vous
étiez
tous
les
deux
Потому
что
буду
думать
о
том,
когда
вы
были
вместе
Et
je
sais
qu'avec
toi
à
cause
de
tout
ça
И
я
знаю,
что
с
тобой
из-за
всего
этого
Je
ne
pourrais
être
heureux
Я
не
смогу
быть
счастливым
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Est-ce
que
tu
serais
bien
si
t'apprends
Тебе
было
бы
хорошо,
если
бы
ты
узнала,
Que
j'ai
fréquenté
quelqu'un
de
ton
entourage
Что
я
встречался
с
кем-то
из
твоего
окружения?
Et
me
dis
pas
que
tu
t'en
fous
И
не
говори
мне,
что
тебе
все
равно
Imagine
comment
je
vais
me
sentir
Представь,
как
я
буду
себя
чувствовать,
Si
je
le
vois
le
jour
de
notre
mariage
Если
увижу
его
в
день
нашей
свадьбы
T'as
capté
que
c'est
chelou
Понимаешь,
что
это
странно?
Je
sais
qu'il
a
refait
sa
vie
mais
c'est
des
principes
Я
знаю,
что
он
начал
новую
жизнь,
но
это
принципы,
Qu'on
a
chez
nous
les
hommes
Которые
есть
у
нас,
у
мужчин
Et
ça
date
pas
d'aujourd'hui
И
это
не
с
сегодняшнего
дня
Donc
tu
dois
comprendre
que
c'est
plus
compliqué
pour
moi
Поэтому
ты
должна
понять,
что
мне
сложнее
De
faire
de
toi
ma
femme,
ma
femme
Сделать
тебя
своей
женой,
женой
J'peux
pas
être
avec
toi
Я
не
могу
быть
с
тобой
Car
je
penserai
à
quand
vous
étiez
tous
les
deux
Потому
что
буду
думать
о
том,
когда
вы
были
вместе
Et
je
sais
qu'avec
toi
à
cause
de
tout
ça
И
я
знаю,
что
с
тобой
из-за
всего
этого
Je
ne
pourrais
être
heureux
Я
не
смогу
быть
счастливым
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Impossible
pour
moi
d'avoir
des
sentiments
Невозможно
для
меня
испытывать
чувства
Si
je
te
dis
c'est
pas
grave,
c'est
que
je
te
mens
Если
я
скажу,
что
всё
в
порядке,
то
я
солгу
On
va
essayer
de
s'oublier
doucement
Мы
попробуем
забыть
друг
друга
потихоньку
On
fera
comme
si
de
rien
n'était
devant
les
gens
Будем
делать
вид,
что
ничего
не
было,
перед
людьми
Impossible
pour
moi
d'avoir
des
sentiments
Невозможно
для
меня
испытывать
чувства
Si
je
te
dis
que
c'est
pas
grave,
c'est
que
je
te
mens
Если
я
скажу,
что
всё
в
порядке,
то
я
солгу
On
va
essayer
de
s'oublier
doucement
Мы
попробуем
забыть
друг
друга
потихоньку
On
fera
comme
si
de
rien
n'était
devant
les
gens
Будем
делать
вид,
что
ничего
не
было,
перед
людьми
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
Toi
et
moi
c'est
impossible
Ты
и
я
— это
невозможно
C'est
pas
que
j'suis
insensible
Не
то
чтобы
я
бесчувственный
Mais
t'aimer
c'est
impossible
Но
любить
тебя
невозможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darnell Dalton, Lamar Taylor, Dave Brown, Gerald Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.