Joe Dwet File - Mon pote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - Mon pote




Joé Dwet Filé
Джо Двет Закрутил
t′es partie, on m'avait toujours dit d′faire attention à toi
Когда ты ушла, мне всегда говорили, чтобы я был осторожен с тобой.
j'fais plus partie d'la partie,j′t′ai donné
Теперь я больше не часть игры, я дал тебе
Toute ma confiance et t'as joué avec ça
Я полностью доверяю тебе, и ты играл с этим
Tu m′as pris pour un con ouais,
Ты принял меня за идиота, да.,
C'est les autres qui avaient raison ouais
Это другие были правы да
t′es partie ouais (là t'es partie ouais)
Там ты ушла да (там ты ушла да)
Je mens si je vous souhaite le meilleur, non ça jamais
Я лгу, если желаю вам всего наилучшего, не так ли
Si c′était un jeu j'suis mauvais player, non plus jamais
Если бы это была игра, я бы никогда больше не был плохим игроком
Les leçons succèdent les erreurs donc maintenant je sais
Уроки сменяют ошибки, так что теперь я знаю
Jamais d'la vie j′vous souhaite le meilleur
Никогда в жизни я желаю вам всего наилучшего
Ça fait mal mal mal mal
Больно больно больно больно
J′me suis privé pour te donner
Я лишил себя возможности дать тебе
Dis-moi quelque chose que j't′ai pas donné (donné)
Скажи мне то, чего я тебе не дал (дал)
Mais t'es partie avec un autre, et dans tout ça t′as choisi
Но ты ушла с другим, и во всем этом выбрала себя.
Mon pote, mon pote (pourquoi mon pote)
Мой друг, мой друг (почему мой друг)
Sur tous les mecs qu'y a sur terre t′as choisi mon pote (pourquoi lui)
Из всех парней на земле ты выбрал моего приятеля (почему он)
J't'avais demandé de jamais t′approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Дружище, о
Quant à toi t′es l'plus fort (quant à toi t′es l'plus fort)
As you you are the strongest (что касается тебя, ты самый сильный)
Combien de fois t′as souri en me serrant la main
Сколько раз ты улыбался, пожимая мне руку
Mais tout ça c'était un décor (c′était un décor)
Но все это было декорацией (это была декорация)
Et comme je n'peux pas me venger je maudis ton destin
И поскольку я не могу отомстить, я проклинаю твою судьбу.
Tu me disais de la quitter,
Ты говорил мне оставить ее.,
Tu voulais être tranquille pour la soulever
Ты хотел быть спокойным, чтобы поднять ее.
Donc je t'applaudis t′es l′plus fort (je t'applaudis t′es l'plus fort)
Так что я аплодирую тебе, ты самый сильный аплодирую тебе, ты самый сильный)
Je mens si je vous souhaite le meilleur, non ça jamais
Я лгу, если желаю вам всего наилучшего, не так ли
Si c′était un jeu j'suis mauvais player, non plus jamais
Если бы это была игра, я бы никогда больше не был плохим игроком
Les leçons succèdent les erreurs donc maintenant je sais
Уроки сменяют ошибки, так что теперь я знаю
Jamais d′la vie j'vous souhaite le meilleur
Никогда в жизни я желаю вам всего наилучшего
Ça fait mal mal mal mal
Больно больно больно больно
J'me suis privé pour te donner (donner)
Я лишил себя возможности дать тебе (дать)
Dis-moi quelque chose que j′t′ai pas donné (donné)
Скажи мне то, чего я тебе не дал (дал)
Mais t'es partie avec un autre, et dans tout ça t′as choisi
Но ты ушла с другим, и во всем этом выбрала себя.
Mon pote, mon pote (pourquoi mon pote)
Мой друг, мой друг (почему мой друг)
Sur tous les mecs qu'y a sur terre t′as choisi mon pote (pourquoi lui)
Из всех парней на земле ты выбрал моего приятеля (почему он)
J't′avais demandé de jamais t'approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Дружище, о
Tu mérites pas l'amour que j′t′ai donné
Ты не заслуживаешь той любви, которую я тебе подарил
Ça fait mal d'aimer quelqu′un qui aime quelqu'un
Больно любить того, кто кого-то любит
Oui quelqu′un qui aime quelqu'un d′autre
Да, кто-то, кто любит кого-то другого
Mon pote, mon pote
Дружище, дружище.
Mon pote, mon pote
Дружище, дружище.
Mon pote, mon pote
Дружище, дружище.
Mon pote, mon pote
Дружище, дружище.
Ça fait mal mal mal mal
Больно больно больно больно
J'me suis privé pour te donner (donner)
Я лишил себя возможности дать тебе (дать)
Dis-moi quelque chose que j't′ai pas donné (dis-moi)
Скажи мне то, чего я тебе не дал (скажи мне)
Mais t′es partie avec un autre, et dans tout ça t'as choisi
Но ты ушла с другим, и во всем этом выбрала себя.
Mon pote, mon pote (pourquoi mon pote)
Мой друг, мой друг (почему мой друг)
Sur tous les mecs qu′y a sur terre t'as choisi mon pote (pourquoi lui)
Из всех парней на земле ты выбрал моего приятеля (почему он)
J′t'avais demandé de jamais t′approcher de mes potes
Я просил тебя никогда не приближаться к моим друзьям.
Mon pote, oh
Дружище, о
T'as choisi mon pote, yeah yeah yeah
Ты выбрал моего приятеля, да, да, да.
Pourquoi mon pote, yeah yeah yeah
Почему, приятель, да, да, да
T'as choisi mon pote, yeah yeah yeah
Ты выбрал моего приятеля, да, да, да.
Pourquoi mon pote, yeah yeah yeah
Почему, приятель, да, да, да





Writer(s): Joe Dwet File


Attention! Feel free to leave feedback.