Joe Dwet File - On aurait dû essayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - On aurait dû essayer




On aurait essayer
Надо было попробовать
Chacun d′entre nous a fait son chemin
Каждый из нас прошел свой путь
Mais aujourd'hui toi tu me dis on aurait essayer
Но сегодня ты говоришь мне, что мы должны были попробовать
Réveiller les sentiments d′avant
Пробуждение прежних чувств
Pourquoi ne pas les laisser dormir faire comme si de rien n'était
Почему бы не позволить им спать, делая вид, что ничего не случилось
Chacun d'entre nous a fait son chemin
Каждый из нас прошел свой путь
Mais aujourd′hui toi tu me dis on aurait essayer
Но сегодня ты говоришь мне, что мы должны были попробовать
Réveiller les sentiments d′avant
Пробуждение прежних чувств
Pourquoi ne pas les laisser dormir faire comme si de rien n'était
Почему бы не позволить им спать, делая вид, что ничего не случилось
On aurait peut-être essayer, essayer
Возможно, нам следовало попробовать, попробовать.
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait peut être essayer
Возможно, нам стоило попробовать.
Forcément un d′entre nous devra payer
Обязательно кто-то из нас должен будет заплатить
On aurait surement essayer
Наверное, нам следовало попробовать.
Forcément un d'entre nous devra saigner
Обязательно кому - то из нас придется истекать кровью
En vrai c′est mieux de laisser au passé ce qui est au passé
На самом деле лучше оставить в прошлом то, что осталось в прошлом
Pouvais-tu revoir nos années passées?
Ты мог бы еще раз взглянуть на наши прошлые годы?
On ne peut plus réparer ce qui est cassé
Мы больше не можем чинить то, что сломано
Vaut mieux tout effacer
Лучше все стереть.
Vaut mieux tout effacer
Лучше все стереть.
En vrai c'est mieux de laisser au passé ce qui est au passé
На самом деле лучше оставить в прошлом то, что осталось в прошлом
Pouvais-tu revoir nos années passées?
Ты мог бы еще раз взглянуть на наши прошлые годы?
On ne peut plus réparer ce qui est cassé
Мы больше не можем чинить то, что сломано
Vaut mieux tout effacer
Лучше все стереть.
On aurait peut-être essayer, essayer
Возможно, нам следовало попробовать, попробовать.
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать
On aurait peut-être essayer
Возможно, нам стоило попробовать.
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait peut-être essayer
Возможно, нам стоило попробовать.
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait peut-être essayer
Возможно, нам стоило попробовать.
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer
Надо было попробовать
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попробовать, попробовать





Writer(s): Joe Gilles


Attention! Feel free to leave feedback.