Joe Dwet File - Tes besoins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Dwet File - Tes besoins




Tes besoins
Твои потребности
Aucun homme ne t'a satisfait, bé-
Ни один мужчина тебя не удовлетворил, детка-
Je sais c'que tu veux, j'sais ce dont t'as besoin
Я знаю, чего ты хочешь, я знаю, что тебе нужно
L'envie d'te faire déshabiller, bé-
Желание раздеться, детка-
Envie d'être sous les draps, blottis de câlins
Желание быть под одеялом, в объятиях
Non, personne l'a bien fait
Нет, никто не сделал это как надо
T'en demande pas beaucoup
Ты просишь немногого
Juste que la nuit soit parfaite (woh, woh, ouh, woh)
Просто чтобы ночь была идеальной (woh, woh, ouh, woh)
Quelques pétales de roses
Несколько лепестков роз
Je sais qu't'es sensible du cou
Я знаю, что ты чувствительна в области шеи
À la recherche de frissons
В поисках острых ощущений
Je connais tes besoins, t'as besoin d'attention
Я знаю твои потребности, тебе нужно внимание
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Нужны отношения, где ты чувствуешь себя хорошо
Des frissons, des glaçons
Мурашки, кубики льда
Le faire sur une chanson en te donnant la main
Заниматься любовью под музыку, держась за руки
T'as besoin d'attention
Тебе нужно внимание
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Нужны отношения, где ты чувствуешь себя хорошо
Je connais tes besoins, connais tes besoins
Я знаю твои потребности, знаю твои потребности
Dis-moi tes fantasmes, c'que t'as pas réalisé
Расскажи мне свои фантазии, то, что ты еще не осуществила
Dis-moi si t'as soif, si tu préfères tamiser
Скажи мне, если хочешь пить, если ты предпочитаешь приглушенный свет
Viens là, que j't'embrasse, j'ai tout aromatisé
Иди сюда, дай я тебя поцелую, я все ароматизировал
Ta main je remplace, j'veux te voir paralysée
Твою руку я заменю, я хочу видеть тебя парализованной
Tu veux qu'on t'épuise à en faire dodo
Ты хочешь, чтобы мы тебя измотали до такой степени, что ты уснешь
Encore plus fort, quitte à te faire bobo
Еще сильнее, даже если тебе будет немного больно
Juste besoin d'une chose qui n'finira jamais, oh, wow
Просто нужна одна вещь, которая никогда не закончится, о, wow
Je connais tes besoins, t'as besoin d'attention
Я знаю твои потребности, тебе нужно внимание
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Нужны отношения, где ты чувствуешь себя хорошо
Des frissons, des glaçons
Мурашки, кубики льда
Le faire sur une chanson en tenant la main
Заниматься любовью под музыку, держась за руки
T'as besoin d'attention
Тебе нужно внимание
Besoin d'une relation, tu te sens bien
Нужны отношения, где ты чувствуешь себя хорошо
Je connais tes besoins, connais tes besoins
Я знаю твои потребности, знаю твои потребности
J'aurais jamais pensé dire ça un jour, mais j'pense qu'j'suis accro
Я бы никогда не подумал, что скажу это однажды, но, кажется, я зависим
Accro à toi
Зависим от тебя
Le truc, c'est que ça dépasse les sentiments
Дело в том, что это выходит за рамки чувств
C'est bien, c'est cool
Это хорошо, это круто
Mais c'est jamais comme toi, tu l'fais
Но это никогда не бывает так, как с тобой, как ты это делаешь
C'est jamais aussi bon, putain
Это никогда не бывает так хорошо, черт возьми
Et j'y pense matin comme soir
И я думаю об этом утром и вечером
Matin comme soir, j'ai envie d'toi
Утром и вечером, я хочу тебя
Matin comme soir j'pense à tes mains sur mon cou
Утром и вечером я думаю о твоих руках на моей шее
En bref, t'es tout ce dont j'ai besoin
Короче говоря, ты - все, что мне нужно





Writer(s): Joe Gilles


Attention! Feel free to leave feedback.