Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boxcars (Live in London)
Товарные вагоны (концерт в Лондоне)
Well,
I
gave
all
my
money
to
the
banker
this
month
Ну,
я
отдал
все
свои
деньги
банкиру
в
этом
месяце,
Now,
I
got
no
more
money
to
spend
Теперь
у
меня
не
осталось
ни
гроша.
She
smiled
when
she
saw
me
comin'
through
that
door
Ты
улыбнулась,
увидев
меня
в
дверях,
When
I
left
she
said,
"Come
back
again"
А
когда
я
уходил,
сказала:
"Возвращайся
ещё".
I
watched
them
lonesome
boxcar
wheels
Я
смотрел
на
одинокие
колеса
товарняка,
Turnin'
down
the
tracks
out
of
town
Катящиеся
по
рельсам
прочь
из
города.
And
it's
on
that
lonesome
railroad
track
И
на
этих
одиноких
железнодорожных
путях
I'm
gonna
lay
my
burden
down
Я
сброшу
свое
бремя.
I
was
raised
on
a
farm
the
first
years
of
my
life
Меня
растили
на
ферме
первые
годы
моей
жизни,
Life
was
pretty
good
they
say
Говорят,
жизнь
тогда
была
хороша.
I'll
probably
live
to
be
some
ripe
ol'
age
Я,
наверное,
доживу
до
преклонных
лет,
If
death'll
just
stay
out
of
my
way
Если
только
смерть
обойдет
меня
стороной.
This
world
can
take
my
money
and
time
Этот
мир
может
забрать
мои
деньги
и
время,
But
it
sure
can't
take
my
soul
Но
он
точно
не
сможет
забрать
мою
душу.
And
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
И
я
пойду
к
железнодорожным
путям,
Watch
them
lonesome
boxcars
roll
Смотреть,
как
катятся
одинокие
товарные
вагоны.
There's
some
big
ol'
Buicks
by
the
Baptist
church
Возле
баптистской
церкви
стоят
большие
"Бьюики",
Cadillacs
at
the
Church
of
Christ
У
церкви
Христа
— "Кадиллаки".
I
parked
my
camel
by
an
ol'
haystack
Я
припарковал
своего
верблюда
у
стога
сена,
I'll
be
lookin'
for
that
needle
all
night
Всю
ночь
буду
искать
иголку
в
этом
стоге.
There
ain't
gonna
be
no
radial
tires
Не
будет
никаких
радиальных
шин,
Turnin'
down
the
streets
of
gold
Катящихся
по
улицам
из
золота.
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Я
пойду
к
железнодорожным
путям
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
буду
смотреть,
как
катятся
одинокие
товарные
вагоны.
Now,
if
you
ever
heard
the
whistle
on
a
fast
freight
train
Если
ты
когда-нибудь
слышала
свисток
скорого
товарняка,
Beatin'
out
a
beautiful
tune
Напевающего
прекрасную
мелодию,
If
you
ever
seen
the
cold
blue
railroad
tracks
Если
ты
когда-нибудь
видела
холодные
синие
рельсы,
Shinin'
by
the
light
of
the
moon
Сверкающие
в
лунном
свете,
If
you
ever
felt
the
locomotive
shake
the
ground
Если
ты
когда-нибудь
чувствовала,
как
локомотив
сотрясает
землю,
I
know
you
don't
have
to
be
told
Я
знаю,
тебе
не
нужно
объяснять,
Why
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Почему
я
иду
к
железнодорожным
путям
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
смотрю,
как
катятся
одинокие
товарные
вагоны.
Yeah,
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Да,
я
иду
к
железнодорожным
путям
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
смотрю,
как
катятся
одинокие
товарные
вагоны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUTCH HANCOCK
Attention! Feel free to leave feedback.