Joe Ely - Crawdad Train - translation of the lyrics into German

Crawdad Train - Joe Elytranslation in German




Crawdad Train
Flusskrebs-Zug
Hey, Whistle Man, what's that on the track?
Hey, Pfeifer, was ist das auf dem Gleis?
Looks like a crawdaddy sunnin' on his back.
Sieht aus wie ein Flusskrebs, der sich auf dem Rücken sonnt.
Hey, Whistle Man, why don't he run?
Hey, Pfeifer, warum rennt er nicht?
Looks like he's darin' this train to come.
Sieht aus, als fordert er diesen Zug heraus zu kommen.
Blow your whistle, blow it low.
Pfeif deine Pfeife, pfeif sie tief.
Looks like he' rarin' up some more.
Sieht aus, als bäumt er sich noch mehr auf.
Crawdaddy, crawdaddy you better hide.
Flusskrebs, Flusskrebs, versteck dich lieber.
Crawdaddy opened his pintchers wide.
Der Flusskrebs öffnete seine Zangen weit.
Lord, he opened his pintchers wide.
Herrgott, er öffnete seine Zangen weit.
Whistle Man, Whistle Man, wasn't he brave?
Pfeifer, Pfeifer, war er nicht mutig?
A little crawdaddy tried to whoop this train.
Ein kleiner Flusskrebs versuchte, diesen Zug zu besiegen.
He was brave all right, brave as any man,
Er war mutig, klar doch, mutig wie jeder Mann,
But his judgement, Lord, wasn't worth a damn.
Aber sein Urteilsvermögen, Herrgott, war keinen Deut wert.
Whistle Man, Whistle Man, blow it low,
Pfeifer, Pfeifer, pfeif sie tief,
Crawdaddy ain't in this world no more.
Der Flusskrebs ist nicht mehr auf dieser Welt.
Whistle Man, Whistle Man, Whistle Man,
Pfeifer, Pfeifer, Pfeifer,
Blow it for the crawdaddy in the promised land.
Pfeif sie für den Flusskrebs im gelobten Land.
Blow it for the crawdaddy in the promised land.
Pfeif sie für den Flusskrebs im gelobten Land.
(Train whistle) Blow it for the crawdaddy in the promised land.
(Zugpfeife) Pfeif sie für den Flusskrebs im gelobten Land.





Writer(s): Joe Ely


Attention! Feel free to leave feedback.