Lyrics and translation Joe Ely - For Your Love
For
your
love
I'd
rope
the
moon
Ради
твоей
любви
я
бы
связал
Луну
веревкой.
Put
it
in
a
blender
Положите
его
в
блендер
Mix
up
a
concoction
bound
to
make
you
surrender
Смешай
смесь,
которая
заставит
тебя
сдаться.
I'd
bite
the
brand
off
a
buckin'
Brahma
Bull
Я
бы
откусил
клеймо
от
брыкающегося
быка
Брамы.
I'd
rob
me
a
gin
mill
Я
бы
ограбил
Джин-завод.
Then
I'd
fill
the
ocean
full
Тогда
я
бы
наполнил
океан
до
краев.
I'd
take
on
the
Army
Я
бы
пошел
в
армию.
And
the
Her
Majesty's
Marines
И
морские
пехотинцы
Ее
Величества.
Your
love
ain't
just
the
cover
Твоя
любовь-не
просто
прикрытие.
It's
the
whole
Magazine!
Это
целый
журнал!
For
your
love
I'd
stop
a
freight
train
Ради
твоей
любви
я
бы
остановил
товарняк.
Single-handed.
В
одиночку.
I
would
straighten
out
the
bends
in
the
Rio
Grande
Я
бы
выправил
изгибы
реки
Рио-Гранде.
I'd
climb
up
the
tower
at
the
T.V.station
Я
бы
забрался
на
башню
на
телестанции.
Broadcast
my
affection
to
the
United
Nations
Передайте
мою
любовь
Организации
Объединенных
Наций.
I'd
take
on
the
Government
Я
бы
пошел
против
правительства.
In
Washington
D
В
Вашингтоне
Д.
Your
love
ain't
just
the
en-jine
Твоя
любовь-это
не
просто
Эн-Джин.
It's
a
rockin'
machine!
Это
рок-машина!
For
Your
Love...
I'd
stop
the
hands
of
time
Ради
Твоей
Любви
...
я
бы
остановил
ход
времени.
For
Your
Love...
I'd
dig
a
diamond
mine
Ради
Твоей
Любви
...
я
бы
выкопал
алмазную
шахту.
For
Your
Love...
I'd
do
it
all
the
time
Ради
Твоей
Любви
...
я
бы
делал
это
все
время.
For
your
love
I'd
walk
a
tight
rope
Ради
твоей
любви
я
бы
прошел
по
канату.
Wrestle
Anacondas
Борьба
С
Анакондами
Jump
a
motorcyle
over
half-a-dozen
Hondas
Перепрыгнуть
на
мотоцикле
через
полдюжины
"Хондов".
Carve
your
initials
on
a
forest
of
bamboo
Вырежьте
свои
инициалы
на
бамбуковом
лесу.
Paint
the
Brooklyn
Bridge,
baby,
pink
with
a
broom
Покрась
Бруклинский
мост,
детка,
в
розовый
цвет
метлой.
I'd
take
on
the
press
Я
бы
взял
на
себя
прессу.
From
Tokyo
to
Pravda
От
Токио
до
правды
Your
love
ain't
just
the
hot
sauce
Твоя
любовь-не
просто
острый
соус.
It's
the
whole
enchalada
Это
целая
энчалада.
For
Your
Love...
I'd
stop
the
hands
of
time
Ради
Твоей
Любви
...
я
бы
остановил
ход
времени.
For
Your
Love...
I'd
dig
a
diamond
mine
Ради
Твоей
Любви
...
я
бы
выкопал
алмазную
шахту.
For
Your
Love...
I'd
do
it
all
the
time
Ради
Твоей
Любви...
я
бы
делал
это
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.