Lyrics and translation Joe Ely - For Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Your Love
Ради Твоей Любви
For
your
love
I'd
rope
the
moon
Ради
твоей
любви
я
бы
залассовал
луну,
Put
it
in
a
blender
Забросил
бы
её
в
блендер,
Mix
up
a
concoction
bound
to
make
you
surrender
Сделал
бы
коктейль,
который
заставит
тебя
сдаться.
I'd
bite
the
brand
off
a
buckin'
Brahma
Bull
Я
бы
вырвал
клеймо
у
разъяренного
быка,
I'd
rob
me
a
gin
mill
Ограбил
бы
винную
лавку,
Then
I'd
fill
the
ocean
full
А
потом
наполнил
бы
им
целый
океан.
I'd
take
on
the
Army
Я
бы
сразился
с
армией
And
the
Her
Majesty's
Marines
И
с
морской
пехотой
Её
Величества,
Your
love
ain't
just
the
cover
Твоя
любовь
— это
не
просто
обложка,
It's
the
whole
Magazine!
Это
весь
журнал!
For
your
love
I'd
stop
a
freight
train
Ради
твоей
любви
я
бы
остановил
товарный
поезд
Single-handed.
Голыми
руками.
I
would
straighten
out
the
bends
in
the
Rio
Grande
Я
бы
выпрямил
все
изгибы
Рио-Гранде,
I'd
climb
up
the
tower
at
the
T.V.station
Залез
бы
на
телевышку,
Broadcast
my
affection
to
the
United
Nations
И
передал
бы
свою
любовь
Организации
Объединенных
Наций.
I'd
take
on
the
Government
Я
бы
бросил
вызов
правительству
In
Washington
D
В
Вашингтоне,
Your
love
ain't
just
the
en-jine
Твоя
любовь
— это
не
просто
мотор,
It's
a
rockin'
machine!
Это
настоящий
рок-н-ролльный
механизм!
For
Your
Love...
I'd
stop
the
hands
of
time
Ради
твоей
любви...
я
бы
остановил
время,
For
Your
Love...
I'd
dig
a
diamond
mine
Ради
твоей
любви...
я
бы
вырыл
алмазную
шахту,
For
Your
Love...
I'd
do
it
all
the
time
Ради
твоей
любви...
я
бы
делал
это
всегда.
For
your
love
I'd
walk
a
tight
rope
Ради
твоей
любви
я
бы
прошёл
по
канату,
Wrestle
Anacondas
Боролся
бы
с
анакондами,
Jump
a
motorcyle
over
half-a-dozen
Hondas
Перепрыгнул
бы
на
мотоцикле
через
полдюжины
Хонд,
Carve
your
initials
on
a
forest
of
bamboo
Вырезал
бы
твои
инициалы
на
бамбуковом
лесу,
Paint
the
Brooklyn
Bridge,
baby,
pink
with
a
broom
Раскрасил
бы
Бруклинский
мост,
детка,
в
розовый
цвет
метлой.
I'd
take
on
the
press
Я
бы
бросил
вызов
прессе,
From
Tokyo
to
Pravda
От
Токио
до
«Правды»,
Your
love
ain't
just
the
hot
sauce
Твоя
любовь
— это
не
просто
острый
соус,
It's
the
whole
enchalada
Это
целая
энчила́да.
For
Your
Love...
I'd
stop
the
hands
of
time
Ради
твоей
любви...
я
бы
остановил
время,
For
Your
Love...
I'd
dig
a
diamond
mine
Ради
твоей
любви...
я
бы
вырыл
алмазную
шахту,
For
Your
Love...
I'd
do
it
all
the
time
Ради
твоей
любви...
я
бы
делал
это
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.