Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Masquerade (Live in London)
Хонки-тонк маскарад (Живое выступление в Лондоне)
You
sure
look
fine
tonight,
in
the
beer
sign
light.
Ты
сегодня
вечером
прекрасно
выглядишь
в
свете
пивной
рекламы.
Why
did
you
seem
surprised
when
I
saw
through
your
disguise.
Почему
ты
выглядела
удивленной,
когда
я
увидел
тебя
насквозь?
All
your
friends
were
there
and
no
one
had
a
care.
Все
твои
друзья
были
там,
и
всем
было
все
равно.
They
all
just
looked
away
in
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Они
просто
отводили
взгляд
на
этом
хонки-тонк
маскараде.
You
should
have
known
I
knew
all
along.
Ты
должна
была
знать,
что
я
все
время
знал.
That
I
could
see
through
you
right
or
wrong.
Что
я
видел
тебя
насквозь,
права
ты
или
нет.
I
didn't
need
a
clue.
Мне
не
нужны
были
подсказки.
I
didn't
even
have
to
ask,
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать,
You
saw
your
own
reflection
in
the
glass.
Ты
увидела
свое
отражение
в
стакане.
I'd
like
to
see
you
home,
but
I
know
you're
not
alone
Я
бы
хотел
проводить
тебя
домой,
но
я
знаю,
что
ты
не
одна.
You
seem
to
fit
right
in,
as
you
tell
me
where
you've
been
Ты
кажешься
здесь
как
рыба
в
воде,
рассказывая
мне,
где
ты
была.
You
say
there's
not
that
much
to
tell
but
I
know
you
oh
too
well
Ты
говоришь,
что
рассказывать
особо
нечего,
но
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Your
eyes
give
you
away
in
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Твои
глаза
выдают
тебя
на
этом
хонки-тонк
маскараде.
You
should
have
known
I
knew
all
along.
Ты
должна
была
знать,
что
я
все
время
знал.
That
I
could
see
through
you
right
or
wrong.
Что
я
видел
тебя
насквозь,
права
ты
или
нет.
I
didn't
need
a
clue.
Мне
не
нужны
были
подсказки.
I
didn't
even
have
to
ask,
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать,
You
saw
your
own
reflection
in
the
glass.
Ты
увидела
свое
отражение
в
стакане.
You
sure
look
fine
tonight,
they're
turning
out
the
lights
Ты
сегодня
вечером
прекрасно
выглядишь,
они
гасят
свет.
Why
did
you
hold
my
sleeve
when
I
said
I
had
to
leave
Почему
ты
схватила
меня
за
рукав,
когда
я
сказал,
что
мне
нужно
уйти?
I
hoped
it
never
showed,
but
that's
the
way
it
goes.
Я
надеялся,
что
это
не
видно,
но
так
уж
вышло.
As
the
lights
begin
to
fade
on
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Когда
свет
начинает
меркнуть
на
этом
хонки-тонк
маскараде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE ELY
Attention! Feel free to leave feedback.