Lyrics and translation Joe Ely - Honky Tonk Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Masquerade
Хонки-тонк маскарад
You
sure
look
fine
tonight,
in
the
beer
sign
light.
Ты
выглядишь
прекрасно
сегодня
вечером,
в
свете
пивной
рекламы.
Why
did
you
seem
surprised
when
I
saw
through
your
disguise.
Почему
ты
выглядела
удивленной,
когда
я
увидел
тебя
насквозь?
All
your
friends
were
there
and
no
one
had
a
care.
Все
твои
друзья
были
там,
и
всем
было
все
равно.
They
all
just
looked
away
in
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Они
просто
отводили
взгляд
на
этом
Хонки-тонк
маскараде.
You
should
have
known
I
knew
all
along.
Ты
должна
была
знать,
что
я
все
время
знал.
That
I
could
see
through
you
right
or
wrong.
Что
я
видел
тебя
насквозь,
права
ты
или
нет.
I
didn't
need
a
clue.
Мне
не
нужна
была
подсказка.
I
didn't
even
have
to
ask,
Мне
даже
не
пришлось
спрашивать,
You
saw
your
own
reflection
in
the
glass.
Ты
увидела
свое
отражение
в
стакане.
I'd
like
to
see
you
home,
but
I
know
you're
not
alone
Я
бы
хотел
проводить
тебя
домой,
но
я
знаю,
что
ты
не
одна.
You
seem
to
fit
right
in,
as
you
tell
me
where
you've
been
Ты,
кажется,
идеально
вписываешься,
когда
рассказываешь
мне,
где
ты
была.
You
say
there's
not
that
much
to
tell
but
I
know
you
oh
too
well
Ты
говоришь,
что
рассказывать
особо
нечего,
но
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
Your
eyes
give
you
away
in
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Твои
глаза
выдают
тебя
на
этом
Хонки-тонк
маскараде.
You
should
have
known
I
knew
all
along.
Ты
должна
была
знать,
что
я
все
время
знал.
That
I
could
see
through
you
right
or
wrong.
Что
я
видел
тебя
насквозь,
права
ты
или
нет.
I
didn't
need
a
clue.
Мне
не
нужна
была
подсказка.
I
didn't
even
have
to
ask,
Мне
даже
не
пришлось
спрашивать,
You
saw
your
own
reflection
in
the
glass.
Ты
увидела
свое
отражение
в
стакане.
You
sure
look
fine
tonight,
they're
turning
out
the
lights
Ты
выглядишь
прекрасно
сегодня
вечером,
они
гасят
свет.
Why
did
you
hold
my
sleeve
when
I
said
I
had
to
leave
Почему
ты
схватила
меня
за
рукав,
когда
я
сказал,
что
должен
уйти?
I
hoped
it
never
showed,
but
that's
the
way
it
goes.
Я
надеялся,
что
это
не
было
заметно,
но
так
уж
вышло.
As
the
lights
begin
to
fade
on
this
Honky
Tonk
Masquerade.
Когда
свет
начинает
гаснуть
на
этом
Хонки-тонк
маскараде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.