Lyrics and translation Joe Ely - It's a Little Like Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Little Like Love
Это немного похоже на любовь
Well
I
woke
up
wonderin'
Проснулся
я,
размышляя,
'Bout
what
you
said
last
night
О
том,
что
ты
сказала
прошлой
ночью,
When
you
wanted
me
to
say
in
my
own
kind
a
way
Когда
ты
хотела,
чтобы
я
своими
словами
What
it
was
that
our
love
was
like
Объяснил,
на
что
похожа
наша
любовь.
It's
a
little
like
a
Daytime
Drama
Это
немного
похоже
на
дневную
драму,
When
the
plot
gets
thick
Когда
сюжет
закручивается.
You
just
never
realized
thru
the
turns
and
ties
Ты
просто
не
понимаешь,
через
все
эти
повороты
и
перипетии,
That
you
was
in
the
thick
of
it
Что
ты
в
самой
гуще
событий.
It's
a
little
like
a
Carousel
Это
немного
похоже
на
карусель,
That's
breakin'
apart
Которая
разваливается
на
части,
And
all
the
wild
wild
horses
runnin
ever
which
way
И
все
дикие,
дикие
лошади
несутся
во
все
стороны,
Runnin
all
over
your
heart
Топчут
твое
сердце.
It's
a
Little
like
everything
Это
немного
похоже
на
все,
This
crazy
world's
made
of
Из
чего
сделан
этот
безумный
мир.
It's
a
little
like
a
feelin'
when
your
heart
is
reelin'
Это
немного
похоже
на
чувство,
когда
сердце
замирает,
It's
A
Little
Like
Love
Это
немного
похоже
на
любовь.
I
don't
know
if
I'm
strong
enough
Я
не
знаю,
достаточно
ли
я
силен,
To
even
hold
on
tight
Чтобы
держаться
крепко.
I
don't
know
if
I
can
keep
my
poor
eyes
open
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
держать
глаза
открытыми,
Baby
till
I
see
the
light
Малышка,
пока
не
увижу
свет.
It's
a
little
like
a
Six
O'Clock
News
Это
немного
похоже
на
новости
в
шесть
часов
вечера,
In
the
middle
of
your
head
У
тебя
в
голове.
Both
sides
are
a
little
hazy
about
which
one's
crazy
Обе
стороны
немного
смутно
представляют,
кто
из
них
сумасшедший,
And
what
is
better
to
be
left
unsaid
И
что
лучше
оставить
несказанным.
It's
a
little
like
a
stock
car
race
Это
немного
похоже
на
гонки
на
стоковых
автомобилях,
You
never
stay
in
line
Ты
никогда
не
едешь
по
прямой.
You
just
dodge
flyin'
steel
and
the
rubber
off
the
wheels
Ты
просто
уворачиваешься
от
летящей
стали
и
резины
с
колес,
And
try
to
make
it
to
the
finish
line
И
пытаешься
добраться
до
финишной
черты.
It's
a
Little
like
everything
Это
немного
похоже
на
все,
This
crazy
world's
made
of
Из
чего
сделан
этот
безумный
мир.
It's
a
little
like
a
feelin'
when
your
heart
is
reelin'
Это
немного
похоже
на
чувство,
когда
сердце
замирает,
It's
A
Little
Like
Love
Это
немного
похоже
на
любовь.
I
didn't
buy
no
four
week
Course
Я
не
покупал
никакого
четырехнедельного
курса,
I
had
to
learn
it
on
my
own
Мне
пришлось
учиться
самому.
Who
ever
wrote
the
book
must've
never
took
a
look
Кто
бы
ни
написал
эту
книгу,
он,
должно
быть,
никогда
не
смотрел
At
the
seeds
that
they
could
have
sown
На
семена,
которые
они
могли
бы
посеять.
It's
a
little
like
a
thunderstorm
Это
немного
похоже
на
грозу,
Lightnin'
hail
and
rain
Молния,
град
и
дождь.
But
when
the
clouds
blow
by
there's
a
clear
blue
sky
Но
когда
облака
уносятся
прочь,
появляется
чистое
голубое
небо,
To
wash
away
all
your
pain
Чтобы
смыть
всю
твою
боль.
It's
a
little
like
a
mountain
climb
Это
немного
похоже
на
восхождение
на
гору,
It's
a
long
hard
rise
Это
долгий
и
трудный
подъем.
If
you
make
it
up
the
hill
then
you
know
you
will
Если
ты
доберешься
до
вершины
холма,
то
ты
знаешь,
что
увидишь
See
the
sun
on
the
other
side
Солнце
на
другой
стороне.
It's
a
Little
like
everything
Это
немного
похоже
на
все,
This
crazy
world's
made
of
Из
чего
сделан
этот
безумный
мир.
It's
a
little
like
a
feelin'
when
your
heart
is
reelin'
Это
немного
похоже
на
чувство,
когда
сердце
замирает,
It's
A
Little
Like
Love
Это
немного
похоже
на
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.