Joe Ely - Jazz Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Ely - Jazz Street




Jazz Street
Джазовая улица
He was a canvas back'd scatter brain from jazz street
Он был легкомысленным чудаком с Джазовой улицы,
He had a 65 chevy and and a surfer shirt full a parakeets
У него был Шевроле 65-го и рубашка с попугаями.
It's a dead-end road by Love Canal where the moon eyed dream
Это тупиковая дорога у канала Любви, где лунные мечты,
He was hot to trot and he beat a lot on his drum machine
Он был горяч, он выбивал ритм на своей драм-машине.
She had a sweet-scented cool hotel on jazz street
У неё был благоухающий прохладный отель на Джазовой улице,
Where the company girls and the go betweens are known to meet
Где девушки по вызову и посредники встречались.
Her younger sister runs the desk - she rings a little brass bell
Её младшая сестра работала на ресепшене - она звонила в маленький медный колокольчик,
And if the truth were known she liked to drink alone and it was just as well
И, по правде говоря, она любила выпить в одиночестве, и это было к лучшему.
He was the King of Trash, he could sling it around
Он был Королём Мусора, он мог разбрасывать его повсюду
On Jazz Street
На Джазовой улице
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Она была Ангелом Нищеты, она следовала за ним
On Jazz Street
На Джазовой улице
They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
Они были счастливы вместе, все их кости выпадали семёрками,
With a love like this, who could wish
С такой любовью, кто мог желать
For anything better than heaven...
Чего-то лучшего, чем рай...
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
Lead
Проигрыш
He had a fuzzy dash and a steering wheel made out of loggers chain
У него была мохнатая приборная панель и руль из цепи лесоруба,
His stereo had remote control that was made in Spain
Его стереосистема с дистанционным управлением была сделана в Испании.
He left his sister behind, she was doin time in the Federal Pen
Он оставил свою сестру, она отбывала срок в федеральной тюрьме.
Times were rough, but just tough enough for a man like him
Времена были тяжёлыми, но достаточно суровыми для такого, как он.
She had a mobile phone in her mobile home that she loved to use
У неё был мобильный телефон в её доме на колёсах, которым она любила пользоваться.
She'd been inspired by the girls that she hired at the interviews
Она была вдохновлена девушками, которых нанимала на собеседованиях.
She'd seen the ropes and her only hope was to play the bluff
Она знала все тонкости, и её единственная надежда была блефовать,
Make believe that he had a fantasy that was big enough
Делать вид, что у него есть достаточно большая фантазия.
He was the King of Trash, he could sling it around
Он был Королём Мусора, он мог разбрасывать его повсюду
On Jazz Street
На Джазовой улице
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Она была Ангелом Нищеты, она следовала за ним
On Jazz Street
На Джазовой улице
They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
Они были счастливы вместе, все их кости выпадали семёрками,
With a love like this, who could wish
С такой любовью, кто мог желать
For anything better than heaven...
Чего-то лучшего, чем рай...
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
He was the King of Trash, he could sling it around
Он был Королём Мусора, он мог разбрасывать его повсюду
On Jazz Street
На Джазовой улице
She was the Angel of Poverty, she followed him down
Она была Ангелом Нищеты, она следовала за ним
On Jazz Street
На Джазовой улице
They were movin their feet tryin' to make ends meet
Они двигали ногами, пытаясь свести концы с концами
On Jazz Street
На Джазовой улице
All the little birdies go tweet tweet tweet on Jazz Street
Все маленькие птички чирикают чирик-чирик на Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице
On Jazz Street
На Джазовой улице





Writer(s): joe ely, mitch watkins


Attention! Feel free to leave feedback.