Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Leaves You Where You Are
Sie lässt dich, wo du bist
This
highway's
like
a
girl
I
knew
Diese
Autobahn
ist
wie
ein
Mädchen,
das
ich
kannte
You
climb
into
her
car.
Du
steigst
in
ihr
Auto.
She
takes
you
many
places
Sie
bringt
dich
an
viele
Orte
She
leaves
you
where
you
are.
Sie
lässt
dich,
wo
du
bist.
Her
ribbons
are
all
a
tangle
Ihre
Bänder
sind
alle
verworren
Her
breath
is
long
and
fast
Ihr
Atem
ist
lang
und
schnell
But
if
you're
only
tryin'
to
pass
the
time
Aber
wenn
du
nur
versuchst,
die
Zeit
zu
vertreiben
Her
love
will
never
last.
Wird
ihre
Liebe
niemals
halten.
This
highway's
like
a
girl
I
knew
Diese
Autobahn
ist
wie
ein
Mädchen,
das
ich
kannte
Who
walks
you
to
her
door.
Die
dich
zu
ihrer
Tür
begleitet.
She
teases
you
with
lovin'
arms
Sie
reizt
dich
mit
liebenden
Armen
And
promises
you
more.
Und
verspricht
dir
mehr.
And
then
one
day
she
walks
away
Und
dann
eines
Tages
geht
sie
weg
Says
she
ain't
goin'
far.
Sagt,
sie
geht
nicht
weit.
She
takes
you
many
places
Sie
bringt
dich
an
viele
Orte
But
she
leaves
you
where
you
are.
Aber
sie
lässt
dich,
wo
du
bist.
This
highway's
like
a
girl
I
knew
Diese
Autobahn
ist
wie
ein
Mädchen,
das
ich
kannte
Who
had
your
very
soul.
Die
deine
ganze
Seele
besaß.
But
you
tried
to
get
too
close
to
her
Aber
du
hast
versucht,
ihr
zu
nahe
zu
kommen
To
have
and
to
hold.
Um
sie
zu
haben
und
zu
halten.
Days
and
nights
you
chase
her
Tage
und
Nächte
jagst
du
ihr
nach
With
your
bag
and
your
guitar.
Mit
deiner
Tasche
und
deiner
Gitarre.
She
takes
you
many
places
Sie
bringt
dich
an
viele
Orte
But
she
leaves
you
where
you
are.
Aber
sie
lässt
dich,
wo
du
bist.
She
takes
you
many
places
Sie
bringt
dich
an
viele
Orte
But
she
leaves
you
where
you
are.
Aber
sie
lässt
dich,
wo
du
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.