Lyrics and translation Joe Ely - Sister Soak the Beans
Sister,
soak
the
beans
Сестра,
замочи
бобы.
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
вернусь
домой,
чтобы
нарезать
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
разожги
печку.
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Это
займет
некоторое
время,
чтобы
сделать
кукурузный
хлеб.
I'll
be
comin'
home
Я
вернусь
домой.
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
хватит
самоотречения.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стону?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Workin'
on
the
run
Работаю
на
бегу,
Burnin'
cactus
down
on
the
Rio
Grande
сжигаю
кактусы
на
Рио-Гранде.
No
shade
from
the
sun
Нет
тени
от
солнца.
Just
wishin'
I'd
get
done
with
shovelin'
sand
Просто
хотел
бы
я
поскорее
покончить
с
лопатой
песка.
Sister,
soak
the
beans
Сестра,
замочи
бобы.
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
вернусь
домой,
чтобы
нарезать
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
разожги
печку.
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Это
займет
некоторое
время,
чтобы
сделать
кукурузный
хлеб.
I'll
be
comin'
home
Я
вернусь
домой.
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
хватит
самоотречения.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стону?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
I
been
gone
so
long
Меня
не
было
так
долго.
Callin'
cattle
on
the
Goodnight
Lovin'
Line
Звоню
скотине
по
линии
"Спокойной
ночи,
любовь
моя".
Can't
you
hear
my
song
Разве
ты
не
слышишь
мою
песню
The
canteen's
dry
as
the
dust
that's
in
my
eyes
В
столовой
так
же
сухо,
как
и
в
моих
глазах.
Sister,
soak
the
beans
Сестра,
замочи
бобы.
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
вернусь
домой,
чтобы
нарезать
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
разожги
печку.
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Это
займет
некоторое
время,
чтобы
сделать
кукурузный
хлеб.
I'll
be
comin'
home
Я
вернусь
домой.
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
хватит
самоотречения.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стону?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Last
time
I
got
stuck
В
прошлый
раз
я
застрял.
In
a
Yankee
city
up
above
the
Dixon
Line
В
городе
Янки,
над
линией
Диксона.
I
run
plum
out
of
luck
Мне
не
везет
с
пламом.
Not
an
inch
of
enchalada
could
I
find
Я
не
смог
найти
ни
дюйма
энчалады.
I'll
be
comin'
home
Я
вернусь
домой.
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
хватит
самоотречения.
No
Peace
can
I
find
Я
не
могу
найти
покоя.
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.