Joe Ely - Sister Soak the Beans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Ely - Sister Soak the Beans




Sister, soak the beans
Сестра, замочи бобы.
I'll be comin Home to Chop the Onion
Я вернусь домой, чтобы нарезать лук.
Mama, light the stove
Мама, разожги печку.
It'll take a while for the cornbread to get done
Это займет некоторое время, чтобы сделать кукурузный хлеб.
I'll be comin' home
Я вернусь домой.
I've had enough, I'm done with self-denial
С меня хватит, хватит самоотречения.
Can't you hear me moan?
Разве ты не слышишь, как я стону?
Set the table, I'll be there in a while
Накрывай на стол, я скоро буду.
Workin' on the run
Работаю на бегу,
Burnin' cactus down on the Rio Grande
сжигаю кактусы на Рио-Гранде.
No shade from the sun
Нет тени от солнца.
Just wishin' I'd get done with shovelin' sand
Просто хотел бы я поскорее покончить с лопатой песка.
Sister, soak the beans
Сестра, замочи бобы.
I'll be comin Home to Chop the Onion
Я вернусь домой, чтобы нарезать лук.
Mama, light the stove
Мама, разожги печку.
It'll take a while for the cornbread to get done
Это займет некоторое время, чтобы сделать кукурузный хлеб.
I'll be comin' home
Я вернусь домой.
I've had enough, I'm done with self-denial
С меня хватит, хватит самоотречения.
Can't you hear me moan?
Разве ты не слышишь, как я стону?
Set the table, I'll be there in a while
Накрывай на стол, я скоро буду.
I been gone so long
Меня не было так долго.
Callin' cattle on the Goodnight Lovin' Line
Звоню скотине по линии "Спокойной ночи, любовь моя".
Can't you hear my song
Разве ты не слышишь мою песню
The canteen's dry as the dust that's in my eyes
В столовой так же сухо, как и в моих глазах.
Sister, soak the beans
Сестра, замочи бобы.
I'll be comin Home to Chop the Onion
Я вернусь домой, чтобы нарезать лук.
Mama, light the stove
Мама, разожги печку.
It'll take a while for the cornbread to get done
Это займет некоторое время, чтобы сделать кукурузный хлеб.
I'll be comin' home
Я вернусь домой.
I've had enough, I'm done with self-denial
С меня хватит, хватит самоотречения.
Can't you hear me moan?
Разве ты не слышишь, как я стону?
Set the table, I'll be there in a while
Накрывай на стол, я скоро буду.
Last time I got stuck
В прошлый раз я застрял.
In a Yankee city up above the Dixon Line
В городе Янки, над линией Диксона.
I run plum out of luck
Мне не везет с пламом.
Not an inch of enchalada could I find
Я не смог найти ни дюйма энчалады.
I'll be comin' home
Я вернусь домой.
I've had enough, I'm done with self-denial
С меня хватит, хватит самоотречения.
No Peace can I find
Я не могу найти покоя.
Set the table, I'll be there in a while
Накрывай на стол, я скоро буду.





Writer(s): Joe Ely


Attention! Feel free to leave feedback.