Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Soak the Beans
Сестрица, замочи фасоль
Sister,
soak
the
beans
Сестрица,
замочи
фасоль,
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
скоро
буду
дома,
нарежу
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
растопи
печь,
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Чтобы
кукурузный
хлеб
успел
пропечься.
I'll
be
comin'
home
Я
скоро
вернусь
домой,
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
я
покончил
с
самоограничением.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь
мой
стон?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Workin'
on
the
run
Работаю
на
бегу,
Burnin'
cactus
down
on
the
Rio
Grande
Жгу
кактусы
на
Рио-Гранде.
No
shade
from
the
sun
Нет
тени
от
солнца,
Just
wishin'
I'd
get
done
with
shovelin'
sand
Просто
мечтаю
поскорее
закончить
с
перекидыванием
песка.
Sister,
soak
the
beans
Сестрица,
замочи
фасоль,
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
скоро
буду
дома,
нарежу
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
растопи
печь,
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Чтобы
кукурузный
хлеб
успел
пропечься.
I'll
be
comin'
home
Я
скоро
вернусь
домой,
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
я
покончил
с
самоограничением.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь
мой
стон?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
I
been
gone
so
long
Я
так
долго
был
в
пути,
Callin'
cattle
on
the
Goodnight
Lovin'
Line
Гнал
скот
по
дороге
Гуднайт-Лавин.
Can't
you
hear
my
song
Разве
ты
не
слышишь
мою
песню?
The
canteen's
dry
as
the
dust
that's
in
my
eyes
Фляга
сухая,
как
пыль
в
моих
глазах.
Sister,
soak
the
beans
Сестрица,
замочи
фасоль,
I'll
be
comin
Home
to
Chop
the
Onion
Я
скоро
буду
дома,
нарежу
лук.
Mama,
light
the
stove
Мама,
растопи
печь,
It'll
take
a
while
for
the
cornbread
to
get
done
Чтобы
кукурузный
хлеб
успел
пропечься.
I'll
be
comin'
home
Я
скоро
вернусь
домой,
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
я
покончил
с
самоограничением.
Can't
you
hear
me
moan?
Разве
ты
не
слышишь
мой
стон?
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Last
time
I
got
stuck
В
прошлый
раз
я
застрял
In
a
Yankee
city
up
above
the
Dixon
Line
В
янки-городе,
к
северу
от
линии
Диксона.
I
run
plum
out
of
luck
Мне
совсем
не
повезло,
Not
an
inch
of
enchalada
could
I
find
Ни
кусочка
энчилады
я
не
смог
найти.
I'll
be
comin'
home
Я
скоро
вернусь
домой,
I've
had
enough,
I'm
done
with
self-denial
С
меня
хватит,
я
покончил
с
самоограничением.
No
Peace
can
I
find
Никакого
покоя
я
не
могу
найти.
Set
the
table,
I'll
be
there
in
a
while
Накрывай
на
стол,
я
скоро
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.