Lyrics and translation Joe Ely - Standin' At The Big Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin' At The Big Hotel
Стою у большой гостиницы
I
was
standin
at
a
big
hotel
Я
стоял
у
большой
гостиницы,
Wishin
everybody
well
Всем
желая
добра,
But
if
anybody
paid
me
any
mind
it
was
hard
to
tell
Но
трудно
сказать,
обратил
ли
кто-нибудь
на
меня
внимание.
A
big
policeman
on
his
beat
Полицейский
на
своем
посту
Pulled
his
pistol
and
he
pointed
at
me
Вытащил
пистолет
и
направил
его
на
меня.
Lookin
down
the
barrel
I
could
see
the
gates
of
hell
Глядя
в
дуло,
я
видел
врата
ада.
I
was
Standin'
At
A
Big
Hotel
Я
стоял
у
большой
гостиницы.
So
i
went
walkin
down
the
avenue
И
я
пошел
по
проспекту,
Lookin
for
someone
who
looked
like
you
Ища
кого-то,
похожего
на
тебя,
But
I
never
saw
a
face
that
seemed
to
ring
a
bell
Но
я
не
увидел
ни
одного
знакомого
лица.
So
I
stopped
beside
the
five
and
dime
Я
остановился
у
магазина
всякой
всячины,
Just
window-shoppin
and
wastin
time
Просто
смотрел
на
витрины
и
убивал
время,
When
along
came
a
gal
who
sold
me
all
she
had
to
sell
Когда
подошла
девушка
и
продала
мне
все,
что
у
нее
было.
She
left
me
Standin'
At
A
Big
Hotel
Она
оставила
меня
стоять
у
большой
гостиницы.
I
lost
my
mind
in
the
wilds
of
Hollywood
Я
потерял
рассудок
в
дебрях
Голливуда,
I
did
some
time
in
the
shadows
where
I
stood
Я
провел
какое-то
время
в
тени,
I
let
the
cards
fall
where
they
fell...
Я
позволил
картам
упасть,
как
упадут...
And
I
found
myself
Standin'
At
A
Big
Hotel
И
я
обнаружил
себя
стоящим
у
большой
гостиницы.
A
blind
lady
with
a
big
tin
cup
Слепая
женщина
с
большой
жестяной
кружкой
Had
her
pencils
all
sharpened
up
Наточила
все
свои
карандаши.
She
was
standin
in
the
door
just
to
see
what
she
could
sell
Она
стояла
в
дверях,
чтобы
посмотреть,
что
сможет
продать.
But
nobody
bought
a
thing
all
night
Но
никто
ничего
не
купил
за
всю
ночь,
They
thought
she
was
a
pitiful
sight
Они
считали
ее
жалким
зрелищем.
Lord
help
the
gal
who
helps
herself
Господи,
помоги
девушке,
которая
помогает
себе
сама,
Standin'
At
A
Big
Hotel
Стоя
у
большой
гостиницы.
Long
gone
are
horse
n
buggy
days
Давно
прошли
времена
лошадей
и
повозок,
Big
limousines
are
here
to
stay
Большие
лимузины
здесь,
чтобы
остаться.
And
when
they
see
you
to
the
door
И
когда
они
провожают
тебя
до
двери,
They
want
something
for
their
help
Они
хотят
что-то
за
свою
помощь.
But
I
saw
somebody
make
a
little
slip
Но
я
видел,
как
кто-то
дал
маху,
He
only
left
the
kid
a
ten
cent
tip
Он
оставил
мальчишке
всего
десять
центов
на
чай.
You
shoulda
heard
what
I
heard
when
I
heard
that
bell
boy
yell...
Ты
бы
слышала,
что
я
слышал,
когда
услышал
крик
посыльного...
Standin'
At
A
Big
Hotel
Стоя
у
большой
гостиницы.
Lord
Lord
what's
the
matter
with
me
Господи,
Господи,
что
со
мной
не
так,
To
pay
so
much
for
the
song
I
sing
Платить
так
много
за
песню,
которую
я
пою,
When
all
I
was
doin
was
singin
it
to
myself
Когда
я
пел
ее
только
для
себя?
Like
standin
in
a
stagnant
stream
Как
будто
стою
в
застоявшейся
реке,
With
nothin
in
the
world
left
to
dream
Без
единой
мечты
на
свете.
I
was
dyin
at
the
bottom
of
a
dried
up
wishin
well
Я
умирал
на
дне
высохшего
колодца
желаний,
I
was
Standin'
At
A
Big
Hotel
Я
стоял
у
большой
гостиницы.
Well
I
know
what
you're
thinkin
today
Ну,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
сегодня,
I
can
feel
it
though
I'm
miles
away
Я
чувствую
это,
хотя
я
за
много
миль
от
тебя.
Everybody
knows
I
love
my
southern
belle
Все
знают,
что
я
люблю
свою
южную
красавицу.
But
from
the
east
to
the
wild
wild
west
Но
с
востока
до
дикого,
дикого
запада
They
say
a
bird
in
the
hand
is
best
Говорят,
синица
в
руках
— лучше.
So
here
I
am
with
a
bird
dog
and
a
bottle
of
muscatel
Так
что
вот
я
здесь
с
охотничьей
собакой
и
бутылкой
муската,
Standin'
At
A
Big
Hotel
Стою
у
большой
гостиницы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Hancock
Attention! Feel free to leave feedback.