Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time for Travelin'
Zeit zum Reisen
I
came
into
Atlanta
Ich
kam
nach
Atlanta
Dreamin'
of
Lorraine
Träumend
von
Lorraine
Came
so
tired
of
ridin'
So
müde
vom
Reisen
Cross
the
Savanna
Plain
Über
die
Savannenebene
Still
feel
the
wheels
a-rollin'
Spür
noch
die
Räder
rollen
Feel
them
just
the
same
Spür
sie
ganz
genauso
Steel
wheels
still
a-rollin'
Stahlräder
rollen
weiter
On
a
long
night
train.
Auf
dem
langen
Nachtzug.
She
met
me
at
the
station
Sie
traf
mich
am
Bahnhof
Took
me
to
her
room
Nahm
mich
mit
in
ihr
Zimmer
Was
a
time
of
meeting
Es
war
Zeit
des
Treffens
Was
a
risin'
moon.
Der
Mond
stieg
empor.
Angels
set
the
table
Engel
deckten
den
Tisch
With
candles
and
beer.
Mit
Kerzen
und
Bier.
Heard
that
midnight
train
moan
Hörte
den
Mitternachtszug
stöhnen
Miles
away
from
here.
Meilenweit
von
hier.
Instrumental
Chorus
Instrumentaler
Refrain
Lay
me
down
a
pallet,
Leg
mich
auf
eine
Pritsche
Lay
it
soft
and
low.
Weich
und
sanft.
Lorraine
lay
beside
me,
Lorraine
lag
bei
mir
Sad
I
had
to
go.
Traurig,
dass
ich
gehen
musste.
Gypsy
boy
I
traveled
with
Der
Zigeunerjunge,
mit
dem
ich
reiste
Played
his
old
guitar.
Spielte
seine
alte
Gitarre.
We
watched
that
candle
flicker
Wir
sahen
die
Kerze
flackern
Like
some
low
morning
star
Wie
ein
niedriger
Morgenstern
But
the
time
to
part
must
always
come
Doch
die
Zeit
des
Abschieds
kommt
immer
Time
the
bells
must
ring.
Zeit,
die
Glocken
läuten.
Time
for
lovers
to
say
goodnight
Zeit
für
Liebende,
Gute
Nacht
zu
sagen
I'll
see
you
in
my
dreams.
Ich
seh
dich
in
meinen
Träumen.
Time
to
part
must
always
come
Zeit
des
Abschieds
muss
immer
kommen
Time
when
trade-winds
sing.
Zeit,
wenn
Passatwinde
singen.
Time
to
hit
the
road
again
Zeit,
wieder
auf
die
Straße
zu
gehen
Time
for
travelin'.
Zeit
zum
Reisen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely
Attention! Feel free to leave feedback.