Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takbir Cinta
Takbir der Liebe
Malam
kelam,
tangis
hujan
Dunkle
Nacht,
Tränen
des
Regens
Ratib
hiba
pengharapan
Trauriges
Gedenken
der
Hoffnung
Kurintihkan
Ich
klage
es
heraus
Kerinduan,
keterangan
Sehnsucht,
Erleuchtung
Ketenangan
yang
telah
hilang
Der
Frieden,
der
verloren
ging
Sinaran
keyakinan
Strahl
der
Zuversicht
Takbir
cinta
ku
berani
Takbir
der
Liebe,
ich
wage
es
Memberinya
lebih
makna
Ihm
mehr
Bedeutung
zu
geben
Pada
janjiku
di
dalam
doa
Zu
meinem
Versprechen
im
Gebet
Kumemanggil
menaruh
noktahnya
Ich
rufe,
setze
den
Schlusspunkt
Takbir
cinta
sebelum
ku
lena
Takbir
der
Liebe,
bevor
ich
einschlafe
Kubaca
AlFatihah
seperti
pesanan
mama
Ich
lese
Al-Fatiha,
wie
von
Mama
geheißen
Kudoakan
anak-anak
dunia
semuanya
selamat
Ich
bete,
dass
alle
Kinder
der
Welt
sicher
sind
Tiada
bunyi
bedilan
gamat
kerna
semuanya
aman
Kein
lautes
Kanonenfeuer,
denn
alles
ist
friedlich
Terlalu
banyak
malapetaka
kerna
nafsu
manusia
Zu
viele
Katastrophen
durch
menschliche
Gier
Mungkin
di
satu
hari
sempurna
kan
ada
gencatan
senjata
Vielleicht
gibt
es
an
einem
vollkommenen
Tag
einen
Waffenstillstand
Dan
setiap
presiden
boneka
dilucut
jawatannya
Und
jeder
Marionettenpräsident
wird
seines
Amtes
enthoben
Dan
semua
yang
sakit
mendapat
rawatannya
Und
alle
Kranken
ihre
Behandlung
finden
Dan
segala
rasa
pahit
pulih
kembali
tawar
Und
alles
Bittere
wieder
mild
wird
Dan
semua
yang
sedih
kembali
ketawa
ria
Und
alle
Traurigen
wieder
fröhlich
lachen
Berapa
lama
tangan-tangan
kelaparan
perlu
menggapai
Wie
lange
müssen
hungernde
Hände
noch
greifen
Berebut
gandum
dengan
jemari
halus
tidak
bisa
mencapai
Ringen
um
Weizen
mit
zarten
Fingern,
die
nicht
zugreifen
können
Melontar
batu
dan
kayu
berbekal
hati
cekal
Werfen
Steine
und
Holz,
bewaffnet
mit
standhaftem
Herzen
Berdepan
jeneral
dan
kereta
kebal
membawa
ajal,
dajal
Stellen
sich
Generälen
und
Panzern,
die
Tod
bringen,
Dajjal
Ooh,
takbir
ku
pada-Mu
Ooh,
mein
Takbir
zu
Dir
Yang
tahu
rahsia
Der
Du
die
Geheimnisse
kennst
Yang
terpendam
di
dalam
dan
sedalamnya
Die
tief
im
Innersten
verborgen
sind
Cinta-Mu
yang
seindah
dan
sesungguhnya
Deine
Liebe,
so
schön
und
wahrhaftig
Takbir
cinta
ku
berani
Takbir
der
Liebe,
ich
wage
es
Memberinya
lebih
makna
Ihm
mehr
Bedeutung
zu
geben
Pada
janjiku
di
dalam
doa
Zu
meinem
Versprechen
im
Gebet
Cinta
ku
berani
Meine
Liebe
wagt
es
Membangkitnya
dari
lena
Sie
aus
dem
Schlaf
zu
erwecken
Pada
janjiku
di
dalam
doa
Zu
meinem
Versprechen
im
Gebet
Kumemanggil
menaruh
noktahnya
Ich
rufe,
setze
den
Schlusspunkt
Malam
kelam
tangis
hujan
Dunkle
Nacht,
Tränen
des
Regens
Ratib
hiba
kurintihkan
Klagendes
Gedenken,
ich
stöhne
es
heraus
Malam
ini,
malam
sakti
Diese
Nacht,
eine
heilige
Nacht
Ku
berjanji
sembuh
hati
Ich
gelobe,
das
Herz
wird
heilen
Kalam
ini
tulus
suci
Dieses
Wort
ist
aufrichtig
und
heilig
Nyata
kini
aku
pasti
Jetzt
ist
klar,
ich
bin
gewiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Ishak, Yassin
Album
Havoc
date of release
07-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.