Joe Henderson - I've Got You Under My Skin - translation of the lyrics into German

I've Got You Under My Skin - Joe Hendersontranslation in German




I've Got You Under My Skin
Ich hab dich unter der Haut
I've got you under my skin.
Ich hab dich unter der Haut.
I've got you deep in the heart of me.
Ich hab dich tief in meinem Herzen.
So deep in my heart that you're really a part of me.
So tief in mir, dass du ein Teil von mir bist.
I've got you under my skin.
Ich hab dich unter der Haut.
I'd tried so not to give in.
Ich versuchte, nicht nachzugeben.
I said to myself, this affair never will go so well.
Ich sagte mir, diese Affäre wird nie gut enden.
But why should I try to resist when, baby, I know down well
Doch warum widerstehen, wenn ich doch genau weiß,
I've got you under my skin?
dass ich dich unter der Haut hab?
I'd sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, egal was kommt,
For the sake of havin' you near
nur um dich nah bei mir zu haben,
In spite of a warnin' voice that comes in the night
trotz der warnenden Stimme in der Nacht,
And repeats, repeats in my ear,
die mir immer wieder einflüstert:
Don't you know, you fool, you never can win?
„Weißt du nicht, Dummkopf, du kannst nicht gewinnen?“
Use your mentality, wake up to reality.
„Benutz deinen Verstand, kehr zurück zur Realität.“
But each time that I do just the thought of you
Doch jedes Mal hält mich allein der Gedanke an dich
Makes me stop before I begin
davon ab, überhaupt erst anzufangen,
Cause I've got you under my skin.
denn ich hab dich unter der Haut.
I would sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, egal was kommt,
For the sake of havin' you near
nur um dich nah bei mir zu haben,
In spite of the warning voice that comes in the night
trotz der warnenden Stimme in der Nacht,
And repeats, how it yells in my ear,
die mir laut entgegenschreit:
Don't you know, you fool, ain't no chance to win
„Weißt du nicht, du Trottel, du hast keine Chance?“
Why not use your mentality, get up, wake up to reality?
„Benutz doch deinen Kopf, wach auf, sieh der Wahrheit ins Auge!“
And each time I do just the thought of you
Doch jedes Mal hält mich allein der Gedanke an dich
Makes me stop just before I begin
davon ab, überhaupt erst anzufangen,
Cause I've got you under my skin.
denn ich hab dich unter der Haut.
And I like you under my skin.
Und ich mag dich unter meiner Haut.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.