Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross My Mind
Gehst mir durch den Kopf
You
are
the
one
to
take
me
on
a
journey
Du
bist
die
Eine,
die
mich
auf
eine
Reise
mitnimmt
But
who's
to
say
where
it's
gon'
stop?
Aber
wer
kann
sagen,
wo
sie
enden
wird?
I
was
on
the
Piccadilly
line
for
an
hour
just
to
see
your
face
Ich
war
eine
Stunde
in
der
Piccadilly
Line,
nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
So
try
and
compensate
me
with
attention
Also
versuch,
mich
mit
Aufmerksamkeit
zu
entschädigen
Oh,
my,
my
Oh,
mein,
mein
How
time
flies
Wie
die
Zeit
vergeht
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
And
not
a
day
goes
by
Und
kein
Tag
vergeht
Where
you
don't
cross
my
mind
An
dem
du
mir
nicht
durch
den
Kopf
gehst
I
can't
think
about
nothing
else
Ich
kann
an
nichts
anderes
denken
Nothing
else
but
you,
you,
you,
yeah
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich,
yeah
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you
Nichts
anderes
als
dich
I'm
under
no
illusion
or
do
I
expect
you
to
stay
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
noch
erwarte
ich,
dass
du
bleibst
See
there's
to
be
no
confusion,
there's
nothing
more
to
be
said
Sieh,
es
soll
keine
Verwirrung
geben,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
But
I
look
differently
at
birds
and
the
flowers
Aber
ich
sehe
Vögel
und
Blumen
anders
an
Something
in
me's
changed,
oh,
what
can
I
say?
Etwas
in
mir
hat
sich
verändert,
oh,
was
soll
ich
sagen?
Oh,
my,
my
Oh,
mein,
mein
How
time
flies
Wie
die
Zeit
vergeht
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
And
not
a
day
goes
by
Und
kein
Tag
vergeht
Where
you
don't
cross
my
mind
An
dem
du
mir
nicht
durch
den
Kopf
gehst
I
can't
think
about
nothing
else
Ich
kann
an
nichts
anderes
denken
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you
Nichts
anderes
als
dich
Not
a
day
goes
by
without
you
crossing
my
mind
Kein
Tag
vergeht,
ohne
dass
du
mir
durch
den
Kopf
gehst
I've
been
trying
to
think
about
something
else,
hmm
Ich
habe
versucht,
an
etwas
anderes
zu
denken,
hmm
And
no
I
won't
lie,
these
feelings
I
cast
aside
Und
nein,
ich
werde
nicht
lügen,
diese
Gefühle,
die
ich
beiseite
schiebe
The
truth
be
told
it's
like
nothing
I've
ever
felt
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
es
ist
wie
nichts,
was
ich
je
gefühlt
habe
I
want
nothin'
but
you,
you
Ich
will
nichts
als
dich,
dich
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you,
you,
you
Nichts
anderes
als
dich,
dich,
dich
Nothing
else
but
you
Nichts
anderes
als
dich
Nah,
nah,
nah,
nah
Nee,
nee,
nee,
nee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Hertz, Sophie Faith Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.