Lyrics and translation Joe Hertz - Beneficios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levante,
soñando
contigo
Сегодня
я
проснулся,
мечтая
о
тебе,
Todo
fue
tan
real,
que
me
lo
he
creido
Все
было
так
реально,
что
я
поверил.
Te
quiero
llamar,
llenar
el
vacío
Хочу
позвонить
тебе,
заполнить
пустоту.
Soy
buena
pa'
meterme
en
líos
Я
мастер
ввязываться
в
неприятности.
Tus
ojitos
brillan
con
mirarme
Твои
глазки
блестят,
когда
смотрят
на
меня,
Como
tus
cadenas,
tus
diamantes
Как
твои
цепи,
твои
бриллианты.
Llamo,
pero
ya
no
es
como
antes
Звоню,
но
уже
не
так,
как
раньше.
Solo
que
aún
extraño
Просто
я
все
еще
скучаю
Tus
manos
По
твоим
рукам,
El
corazón
ya
me
da
igual
Сердце
мне
уже
безразлично.
Volver
a
hacerlo
sin
parar
Снова
делать
это
без
остановки.
No
es
la
primera
vez
que
te
lo
digo
Не
в
первый
раз
тебе
говорю,
Podemos
ser
amigos
con
beneficios
Мы
можем
быть
друзьями
с
привилегиями.
Llevo
meses
sin
pensarte
Месяцами
не
думал
о
тебе,
Te
veo
y
eres
una
obra
de
arte
Вижу
тебя
— ты
произведение
искусства.
No
puedo
controlarme
Не
могу
себя
контролировать.
Prometo
no
buscar
problemas
Обещаю
не
искать
проблем,
No
tenemos
que
hablar
de
ese
tema
Нам
не
нужно
говорить
на
эту
тему.
Ven
que
yo
te
sirvo
aquí
la
cena
Приходи,
я
приготовлю
тебе
ужин,
Después
tú
te
vas
pa'
donde
quieras
Потом
ты
пойдешь,
куда
захочешь.
Tus
ojitos
brillan
con
mirarme
Твои
глазки
блестят,
когда
смотрят
на
меня,
Como
tus
cadenas,
tus
diamantes
Как
твои
цепи,
твои
бриллианты.
Llamo,
pero
ya
no
es
como
antes
Звоню,
но
уже
не
так,
как
раньше.
Solo
que
aún
extraño
Просто
я
все
еще
скучаю
Tus
manos
По
твоим
рукам,
El
corazón
ya
me
da
igual
Сердце
мне
уже
безразлично.
Volver
a
hacerlo
sin
parar
Снова
делать
это
без
остановки.
No
es
la
primera
vez
que
te
lo
digo
Не
в
первый
раз
тебе
говорю,
Podemos
ser
amigos
con
beneficios
Мы
можем
быть
друзьями
с
привилегиями.
Tus
manos
По
твоим
рукам,
El
corazón
ya
me
da
igual
Сердце
мне
уже
безразлично.
Volver
a
hacerlo
sin
parar
Снова
делать
это
без
остановки.
No
es
la
primera
vez
que
te
lo
digo
Не
в
первый
раз
тебе
говорю,
Podemos
ser
amigos
con
beneficios
Мы
можем
быть
друзьями
с
привилегиями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Michael Tong, Karen Margarita Freire
Attention! Feel free to leave feedback.