Joe Hisaishi - A Summer's Day - translation of the lyrics into English

A Summer's Day - Joe Hisaishitranslation in English




A Summer's Day
A Summer's Day
Aozora ni sen wo hiku
I draw a thousand lines in the blue sky
Hikoukigumo no shirosa wa
The whiteness of the airplane clouds
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Continuing forever and ever as far as the eye can see
Asu wo shitte'ta mitai
As if I knew what tomorrow would bring
Mune de asaku iki wo shiteta
I breathed deeply in my chest
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru
I can still remember the cool breeze that cooled my hot cheeks
Mirai no mae ni sukumu teashi wa
My hands and feet that flinched before the future
Shizuka na koe ni hodokarete
Were loosened by a gentle voice
Sakebitai hodo natsukashii no wa
What I want to shout about is so nostalgic
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
One life, the light of midsummer
Anata no kata ni yureteta komorebi
The sunlight swaying on your shoulders
Tsubureta shiroi BOORU
The white ball that bounced
Kaze ga chirashita hanabira
The petals scattered by the wind
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
The unseen river we floated on together
Utainagara nagareteku
Flowing as we sang
Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Secrets, lies, and joys
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi
Children of God who created the universe
* Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
* My heart that flinched before the future
Itsuka namae wo omoidasu
Will one day remember its name
Sakebitai hodo itoshii no wa
What I want to shout about is so dear
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
One life, a place to return to
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
The summer day that will never fade from my fingers





Writer(s): JYO HISAISHI


Attention! Feel free to leave feedback.