Lyrics and translation Joe Jackson - Is She Really Going Out With Him?
Pretty
women
out
walkin'
with
gorillas
down
my
street
Красивые
женщины
гуляют
с
гориллами
по
моей
улице.
From
my
window
I'm
starin'
while
my
coffee
goes
cold
Я
смотрю
из
окна,
пока
остывает
мой
кофе.
Look
over
there
(where?)
Посмотри
туда
(куда?)
There,
there's
a
lady
that
I
used
to
know
Там
есть
женщина,
которую
я
когда-то
знал.
She's
married
now
or
engaged
or
somethin'
so
I
am
told
Она
сейчас
замужем,
или
помолвлена,
или
что-то
в
этом
роде,
так
мне
сказали.
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Она
действительно
собирается
отвезти
его
домой
сегодня
вечером?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Потому
что
если
мои
глаза
не
обманывают
меня
...
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Здесь
что-то
не
так.
Tonight's
the
night
when
I
go
to
all
the
parties
down
my
street
Сегодня
вечером
я
хожу
на
все
вечеринки
на
моей
улице.
I
wash
my
hair
and
I
kid
myself
I
look
real
smooth
Я
мою
голову
и
обманываю
себя,
что
выгляжу
очень
гладко.
Look
over
there
(where?)
Посмотри
туда
(куда?)
There,
here
comes
Jeanie
with
her
new
boyfriend
А
вот
и
Джини
со
своим
новым
бойфрендом.
They
say
that
looks
don't
count
for
much
Говорят,
внешность
ничего
не
значит.
If
so,
there
goes
your
proof
Если
да,
то
вот
вам
доказательство.
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Она
действительно
собирается
отвезти
его
домой
сегодня
вечером?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Потому
что
если
мои
глаза
не
обманывают
меня
...
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Здесь
что-то
не
так.
Around
here
Где-то
здесь
...
But
if
looks
could
kill
Но
если
бы
взгляды
могли
убивать
...
There's
a
man
there
who's
marked
down
as
dead
Там
есть
человек,
которого
считают
мертвым.
'Cause
I've
had
my
fill
Потому
что
я
сыт
по
горло.
Listen
you,
take
your
hand
from
her
hand
Послушай,
ты,
возьми
свою
руку
из
ее
руки.
I
get
so
mean
around
this
scene
Я
становлюсь
такой
злой
в
этой
сцене
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Она
действительно
собирается
отвезти
его
домой
сегодня
вечером?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
действительно
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Потому
что
если
мои
глаза
не
обманывают
меня
...
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Здесь
что-то
не
так.
Around
here
Где-то
здесь
...
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так.
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так.
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так.
Somethin'
goin'
wrong
around-
Что-то
здесь
не
так
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.