Lyrics and translation Joe Jackson - Is She Really Going Out With Him?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is She Really Going Out With Him?
Она правда с ним встречается?
Pretty
women
out
walkin'
with
gorillas
down
my
street
По
улице
моей
красотки
гуляют
с
гориллами,
From
my
window
I'm
starin'
while
my
coffee
goes
cold
Из
окна
смотрю
я,
кофе
остывает,
Look
over
there
(where?)
Глянь
туда
(куда?)
There,
there's
a
lady
that
I
used
to
know
Вон,
там
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
She's
married
now
or
engaged
or
somethin'
so
I
am
told
Она
замужем
теперь,
или
помолвлена,
или
что-то
вроде
того,
мне
сказали.
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Неужели
она
сегодня
ночью
приведет
его
домой?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Ведь
если
мне
не
изменяет
зрение,
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Тут
что-то
не
так.
Tonight's
the
night
when
I
go
to
all
the
parties
down
my
street
Сегодня
вечером
я
пойду
на
все
вечеринки
по
моей
улице,
I
wash
my
hair
and
I
kid
myself
I
look
real
smooth
Помою
голову
и
буду
убеждать
себя,
что
выгляжу
отлично.
Look
over
there
(where?)
Глянь
туда
(куда?)
There,
here
comes
Jeanie
with
her
new
boyfriend
Вот,
идет
Джинни
со
своим
новым
парнем.
They
say
that
looks
don't
count
for
much
Говорят,
внешность
не
имеет
значения,
If
so,
there
goes
your
proof
Если
так,
то
вот
вам
доказательство.
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Неужели
она
сегодня
ночью
приведет
его
домой?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Ведь
если
мне
не
изменяет
зрение,
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Тут
что-то
не
так,
But
if
looks
could
kill
Но
если
бы
взглядом
можно
было
убить,
There's
a
man
there
who's
marked
down
as
dead
Там
есть
человек,
которому
подписан
смертный
приговор,
'Cause
I've
had
my
fill
Потому
что
с
меня
хватит.
Listen
you,
take
your
hand
from
her
hand
Слушай,
убери
свою
руку
от
ее
руки.
I
get
so
mean
around
this
scene
Я
становлюсь
таким
злым
в
подобных
ситуациях.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
Is
she
really
gonna
take
him
home
tonight?
Неужели
она
сегодня
ночью
приведет
его
домой?
Is
she
really
goin'
out
with
him?
Она
правда
с
ним
встречается?
'Cause
if
my
eyes
don't
deceive
me
Ведь
если
мне
не
изменяет
зрение,
There's
somethin'
goin'
wrong
around
here
Тут
что-то
не
так,
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так,
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так,
Somethin'
goin'
wrong
around
here
Что-то
здесь
не
так,
Somethin'
goin'
wrong
around-
Что-то
не
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.