Joe Jackson - Stranger Than You - Vocal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Jackson - Stranger Than You - Vocal




At a bar on 43rd at quarter to two
В баре на 43 й улице без четверти два
Met my friend the Chinese Elvis
Познакомился со своим другом китайцем Элвисом
And hoisted a few
И поднял несколько.
He talks like Mickey Mouse
Он говорит, как Микки Маус.
And sees with x-ray eyes
И видит рентгеновскими глазами.
Lives in a cardboard house
Живет в картонном доме.
I almost gave him the prize
Я почти отдал ему приз.
Until you came along
Пока не появился ты.
Thanks for opening my eyes
Спасибо, что открыл мне глаза.
Things you do, right or wrong
То, что ты делаешь, правильно или неправильно
It should come as no surprise
В этом нет ничего удивительного.
When you live in a town
Когда ты живешь в городе
Where there′s always somebody
Там, где всегда кто-то есть.
Stranger than you
Страннее, чем ты.
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
At 83rd and Amsterdam
На углу 83-й улицы и Амстердама
There's an Indian Jew
Есть индийский еврей.
Who pierced all his private parts
Кто пронзил все его интимные места?
With a permanent screw
С постоянным винтом
He sleeps on a bed of nails
Он спит на ложе из гвоздей.
Which came from outer space
Которые пришли из космоса.
And in my taller tales
И в моих более высоких сказках
I gave him pride of place
Я дал ему почетное место.
Until you came along
Пока не появился ты.
Thanks for opening my eyes
Спасибо, что открыл мне глаза.
Things you do, right or wrong
То, что ты делаешь, правильно или неправильно
It should come as no surprise
В этом нет ничего удивительного.
When you live in a town
Когда ты живешь в городе
Where there′s always somebody
Там, где всегда кто-то есть.
Stranger than you
Страннее, чем ты.
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
I'm not complaining even though
Хотя я не жалуюсь.
I'm not sure what you are
Я не знаю, кто ты.
I′ve got the strangest feeling
У меня странное чувство.
Good about this love bizarre
Хорошо в этой странной любви
I could have stayed in bed
Я мог бы остаться в постели.
Hiding from this freaky show
Прячусь от этого безумного шоу
I′m happy that instead
Я счастлив, что вместо этого
I knew just where to go
Я знал, куда идти.
When you came along
Когда появилась ты.
Thanks for opening my eyes
Спасибо, что открыл мне глаза.
Things you do, right or wrong
То, что ты делаешь, правильно или неправильно
It should come as no surprise
В этом нет ничего удивительного.
When you live in a town
Когда ты живешь в городе
Where there's always somebody
Там, где всегда кто-то есть.
Stranger than you
Страннее, чем ты.
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a boy?
Ты мальчик?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a girl?
Ты девушка?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you an oyster?
Ты устрица?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a pearl?
Ты жемчужина?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a fish?
Ты что, рыба?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a fowl?
Ты птица?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you an angel?
Ты ангел?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you from hell?
Ты из ада?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a boy?
Ты мальчик?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a girl?
Ты девушка?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you an oyster?
Ты устрица?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a pearl?
Ты жемчужина?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)
Are you a fish?
Ты что, рыба?
(Stranger than you)
(Еще более странный, чем ты)





Writer(s): Joe Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.