Lyrics and translation Joe Jackson - Sunday Papers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Papers
Воскресные газеты
Mother
doesn't
go
out
any
more
Мама
больше
не
выходит
из
дома,
Just
sits
at
home
and
rolls
her
spastic
eyes
Просто
сидит
и
закатывает
свои
безумные
глаза.
But
every
weekend
through
the
door
Но
каждые
выходные
в
дверь
Come
words
of
wisdom
from
the
world
outside
Проникают
слова
мудрости
из
внешнего
мира.
If
you
want
to
know
about
the
bishop
and
the
actress
Если
хочешь
знать
о
епископе
и
актрисе,
If
you
want
to
know
how
to
be
a
star
Если
хочешь
знать,
как
стать
звездой,
If
you
want
to
know
about
the
stains
on
the
mattress
Если
хочешь
знать
о
пятнах
на
матрасе,
You
can
read
it
in
the
Sunday
papers,
Sunday
papers
Ты
можешь
прочитать
об
этом
в
воскресных
газетах,
в
воскресных
газетах.
Mother's
wheelchair
stays
out
in
the
hall
Мамина
инвалидная
коляска
стоит
в
коридоре,
Why
should
she
go
out
when
the
TV's
on
Зачем
ей
выходить,
когда
включен
телевизор?
Whatever
moves
beyond
these
walls
Что
бы
ни
происходило
за
этими
стенами,
She'll
know
the
facts
when
Sunday
comes
along
Она
узнает
все
факты,
когда
наступит
воскресенье.
If
you
want
to
know
about
the
mad
punk
rockers
Если
хочешь
знать
о
безумных
панк-рокерах,
If
you
want
to
know
how
to
play
guitar
Если
хочешь
знать,
как
играть
на
гитаре,
If
you
want
to
know
about
any
other
suckers
Если
хочешь
знать
о
любых
других
неудачниках,
You
can
read
it
in
the
Sunday
papers,
read
it
in
the
Sunday
papers
Ты
можешь
прочитать
об
этом
в
воскресных
газетах,
прочитать
в
воскресных
газетах.
Sunday
papers
don't
ask
no
questions
Воскресные
газеты
не
задают
вопросов,
Sunday
papers
don't
get
no
lies
Воскресные
газеты
не
получают
лжи,
Sunday
papers
don't
raise
objections
Воскресные
газеты
не
возражают,
Sunday
papers
ain't
got
no
eyes
У
воскресных
газет
нет
глаз.
Brother's
heading
that
way
now
I
guess
Брат,
кажется,
теперь
идет
по
тому
же
пути,
He
just
read
something
made
his
face
turn
blue
Он
только
что
прочитал
что-то,
от
чего
его
лицо
посинело.
Well
I
got
nothing
against
the
press
Ну,
у
меня
нет
ничего
против
прессы,
They
wouldn't
print
it
if
it
wasn't
true
Они
бы
не
напечатали
это,
если
бы
это
не
было
правдой.
If
you
want
to
know
about
the
gay
politician
Если
хочешь
знать
о
политике-гее,
If
you
want
to
know
how
to
drive
your
car
Если
хочешь
знать,
как
водить
машину,
If
you
want
to
know
about
the
new
sex
position
Если
хочешь
знать
о
новой
сексуальной
позе,
You
can
read
it
in
the
Sunday
papers,
read
it
in
the
Sunday
papers
Ты
можешь
прочитать
об
этом
в
воскресных
газетах,
прочитать
в
воскресных
газетах.
Sunday
papers
don't
ask
no
questions
Воскресные
газеты
не
задают
вопросов,
Sunday
papers
don't
get
no
lies
Воскресные
газеты
не
получают
лжи,
Sunday
papers
don't
raise
objections
Воскресные
газеты
не
возражают,
Sunday
papers
ain't
got
no
eyes
У
воскресных
газет
нет
глаз.
Sunday
papers
don't
ask
no
questions
Воскресные
газеты
не
задают
вопросов,
Sunday
papers
don't
get
no
lies
Воскресные
газеты
не
получают
лжи,
Sunday
papers
don't
raise
objections
Воскресные
газеты
не
возражают,
Sunday
papers
ain't
got
no
eyes
У
воскресных
газет
нет
глаз.
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Get
your
Sunday
paper,
get
your
Sunday
paper,
get
your
Купи
свою
воскресную
газету,
купи
свою
воскресную
газету,
купи
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты,
Get
your
Sunday
paper,
get
your
Sunday
paper,
get
your
Купи
свою
воскресную
газету,
купи
свою
воскресную
газету,
купи
Read
all
about
it,
Sunday
papers
Прочти
все
об
этом,
воскресные
газеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson David Ian
Attention! Feel free to leave feedback.