Lyrics and translation Joe Jackson - The Man Who Wrote Danny Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Wrote Danny Boy
Человек, написавший "Дэнни Бой"
It
happened
one
night
Это
случилось
однажды
ночью,
At
three
in
the
morning
В
три
часа
утра.
The
devil
appeared
in
my
studio
room
Дьявол
явился
в
мою
студию
And
he
said
I'm
your
pal
И
сказал:
"Я
твой
друг,
And
I'll
make
you
a
deal
И
я
заключу
с
тобой
сделку.
Blow
away
your
struggle
Покончим
с
твоими
мучениями,
And
take
your
soul
for
a
toy
А
взамен
я
возьму
твою
душу,
как
игрушку".
After
rubbing
my
eyes
Протерев
глаза,
I
looked
all
around
me
Я
огляделся
вокруг,
At
the
half-finished
drivel
I'd
worked
on
for
days
На
недописанную
чушь,
над
которой
я
работал
днями.
And
I
told
him
my
dream
И
я
рассказал
ему
о
своей
мечте
—
Was
to
live
for
all
time
Жить
вечно
In
some
perfect
refrain
В
каком-нибудь
совершенном
припеве,
Like
the
man
who
wrote
Danny
Boy
Как
человек,
написавший
"Дэнни
Бой".
And
I
said
if
you're
real,
then
I'll
ask
you
a
question
И
я
сказал:
"Если
ты
реален,
то
я
задам
тебе
вопрос.
While
most
of
us
turn
into
ashes
or
dust
Пока
большинство
из
нас
превращается
в
прах
или
пыль,
Just
you
and
that
other
guy
go
on
forever
Только
ты
и
тот
другой
парень
живете
вечно.
But
who
writes
the
history
Но
кто
пишет
историю,
And
who
do
I
trust?
И
кому
мне
доверять?"
He
gave
me
a
wink
Он
подмигнул
мне
And
he
said
it
was
funny
И
сказал,
что
забавно,
How
mortals
would
pour
all
their
blood,
sweat
and
tears
Как
смертные
проливают
всю
свою
кровь,
пот
и
слезы
Onto
tape,
onto
paper
На
пленку,
на
бумагу
Or
into
the
air
Или
в
воздух,
To
be
lost
and
forgotten
Чтобы
быть
потерянными
и
забытыми
Outside
of
his
kind
employ
Вне
его
службы.
Then
I
thought
I
could
hear
a
great
sound
in
the
distance
Потом
мне
послышался
грохот
вдалеке
—
Of
whiskey-soaked
singing
Пропитанное
виски
пение,
And
laughter
and
cheers
Смех
и
аплодисменты.
And
they're
saying,
that
song
could
bring
tears
to
a
glass
eye
И
они
говорят:
"Эта
песня
может
вызвать
слезы
даже
у
стеклянного
глаза".
So
pass
me
the
papers,
I'll
sign
them
in
blood
Так
что
давай
сюда
бумаги,
я
подпишу
их
кровью.
And
the
smell
of
the
brimstone
was
turned
into
greasepaint
И
запах
серы
превратился
в
запах
грима,
And
the
roar
of
the
crowd
like
the
furies
of
hell
А
рев
толпы
— в
ярость
ада.
And
I
hear
the
applause
and
I
hear
the
bells
ringing
И
я
слышу
аплодисменты,
и
я
слышу
звон
колоколов,
And
the
sound
of
a
woman's
voice
from
the
next
room
saying
И
женский
голос
из
соседней
комнаты
говорит:
Come
to
me
now
Иди
ко
мне,
Come
lay
down
beside
me
Ложись
рядом
со
мной.
Whatever
you're
doing
you're
too
going
to
see
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
слишком
увлечен.
You
can't
hold
onto
shadows,
no
more
than
to
years
Ты
не
можешь
держаться
за
тени
дольше,
чем
за
годы.
So
be
glad
for
the
pleasures
Так
что
радуйся
удовольствиям,
We're
young
enough
to
enjoy
Мы
достаточно
молоды,
чтобы
наслаждаться
ими.
So
maybe
I'm
drunk
Может
быть,
я
пьян,
Or
maybe
a
liar
Или,
может
быть,
лжец,
Or
maybe
we're
all
living
inside
a
dream
Или,
может
быть,
мы
все
живем
во
сне.
You
can
say
what
you
like
Можешь
говорить
что
хочешь.
When
I'm
gone,
then
you'll
see
Когда
меня
не
станет,
тогда
ты
увидишь
—
I'll
be
down
in
the
dark
Я
буду
внизу,
во
тьме,
Down
underground
Под
землей,
With
Shakespeare
and
Bach
С
Шекспиром
и
Бахом
And
the
man
who
wrote
Danny
Boy
И
человеком,
написавшим
"Дэнни
Бой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Joe
Attention! Feel free to leave feedback.