Lyrics and translation Joe Jazz - Silueta
Renuncio
a
esta
vida
para
perpetuar
mi
obra
(Mi
obra)
Я
отказываюсь
от
этой
жизни,
чтобы
увековечить
своё
произведение
(своё
произведение)
Olvida
lo
que
fui
no
mis
palabras
(Yes,
yes)
Забудь
о
том,
кем
я
был,
по
моим
словам
(да,
да)
Te
relato
desventura
(What?)
Я
поведаю
тебе
о
несчастьях
(что?)
Sí,
una
tortura
si
te
nombran
(Yes,
yes)
Да,
мучения,
если
тебя
называют
(да,
да)
El
pasado
no
perdona,
sólo
cobra
Прошлое
не
прощает,
лишь
требует
оплаты
Me
asombra,
a
ella
le
encanta
repetir
pecados
Удивительно,
что
ей
так
нравится
повторять
грехи
Disfruto
en
el
momento
con
los
ojos
cerrados
(Niña)
Я
наслаждаюсь
моментом
с
закрытыми
глазами
(малышка)
Acostumbrado
a
tu
silueta,
tu
sombra
Привык
к
твоему
силуэту,
твоей
тени
Te
miro
a
lo
lejos
condenado
(What?)
Я
смотрю
на
тебя
издалека,
как
осуждённый
(что?)
Hablar
de
lo
que
siento
es
arriesgado
Опасное
занятие
— говорить
о
своих
чувствах
Corazón,
sirve
otra
copa
Сердце,
налей-ка
ещё
одну
чарочку
Malo
para
el
baile,
fumo
callado
Бесполезный
танцор,
я
курю
и
молчу
Esa
mañana
nos
sobraba
hasta
la
ropa
В
то
утро
нам
всего
хватало,
хоть
одежды
девать
было
некуда
Regalo
riquezas
porque
ya
quemé
billetes
Я
дарю
богатства,
потому
что
уже
сжёг
купюры
Soy
un
impaciente,
cargando
con
la
culpa
Я
нетерпеливый,
несу
на
себе
груз
вины
Tu
sigue
la
ruta
y
quema
el
puente
(Yes
you)
Продолжай
свой
путь
и
сожги
мост
(да,
ты)
In
jazz
we
trust
y
tu
Dios
me
disculpa
Мы
верим
в
джаз,
а
твой
Бог
меня
простит
Sólo
son
creyentes
los
que
tu
cuerpo
disfrutan
Лишь
те,
кто
наслаждается
твоим
телом,
истинно
верующие
Yo,
te
toco
el
alma
cuando
escribo
Я
прикасаюсь
к
твоей
душе,
когда
пишу
Las
penas
vienen
juntas,
recuerdos
en
tu
piel
Горе
приходит
не
в
одиночку,
воспоминания
на
твоей
коже
Todo
lo
aguanta
el
papel,
si
gana
el
odio
sólo
apunta
Бумага
всё
стерпит,
если
ненависть
одержит
верх,
просто
целится
No
sé
vivir
soy
idiota
(Idiota)
Я
не
умею
жить,
я
идиотка
(идиотка)
No
sé
vivir
soy
idiota
(Idiota)
Я
не
умею
жить,
я
идиотка
(идиотка)
No
sé
vivir
soy
idiota
(Idiota)
Я
не
умею
жить,
я
идиотка
(идиотка)
Esto
es
por
ti,
cierra
la
boca,
negra
Это
из-за
тебя,
закрой
рот,
дорогуша
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Jazz
Album
Mistakes
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.