Joe Jazz - Silueta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Jazz - Silueta




Silueta
Силуэт
Renuncio a esta vida para perpetuar mi obra (Mi obra)
Отрекаюсь от этой жизни, чтобы увековечить свое творчество (Мое творчество)
Olvida lo que fui no mis palabras (Yes, yes)
Забудь, кем я был, но не мои слова (Да, да)
Te relato desventura (What?)
Я рассказываю тебе о несчастье (Что?)
Sí, una tortura si te nombran (Yes, yes)
Да, настоящая пытка слышать твое имя (Да, да)
El pasado no perdona, sólo cobra
Прошлое не прощает, только взыскивает
Me asombra, a ella le encanta repetir pecados
Меня поражает, как ей нравится повторять свои грехи
Disfruto en el momento con los ojos cerrados (Niña)
Наслаждаюсь моментом с закрытыми глазами (Девочка)
Acostumbrado a tu silueta, tu sombra
Привык к твоему силуэту, твоей тени
Te miro a lo lejos condenado (What?)
Смотрю на тебя издалека, обреченный (Что?)
Hablar de lo que siento es arriesgado
Говорить о том, что чувствую, рискованно
Corazón, sirve otra copa
Сердце, налей еще одну
Malo para el baile, fumo callado
Плохо танцую, курю молча
Esa mañana nos sobraba hasta la ropa
В то утро нам даже одежда была лишней
Regalo riquezas porque ya quemé billetes
Дарю богатства, потому что уже сжег купюры
Soy un impaciente, cargando con la culpa
Я нетерпеливый, несу на себе груз вины
Tu sigue la ruta y quema el puente (Yes you)
Ты продолжай свой путь и сожги мост (Да, ты)
In jazz we trust y tu Dios me disculpa
In jazz we trust, и пусть твой Бог меня простит
Sólo son creyentes los que tu cuerpo disfrutan
Верят только те, кто наслаждается твоим телом
Yo, te toco el alma cuando escribo
Я касаюсь твоей души, когда пишу
Las penas vienen juntas, recuerdos en tu piel
Печали приходят вместе, воспоминания на твоей коже
Todo lo aguanta el papel, si gana el odio sólo apunta
Бумага все стерпит, если победит ненависть, просто целься
No vivir soy idiota (Idiota)
Не умею жить, я идиот (Идиот)
No vivir soy idiota (Idiota)
Не умею жить, я идиот (Идиот)
No vivir soy idiota (Idiota)
Не умею жить, я идиот (Идиот)
Esto es por ti, cierra la boca, negra
Это для тебя, закрой рот, чертовка





Writer(s): Joe Jazz


Attention! Feel free to leave feedback.