Joe Jonas - Fastlife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Jonas - Fastlife




Fastlife
Быстрая жизнь
I don't really know what you're thinking
Я не знаю, о чем ты думаешь,
But I know what we're drinking
Но я знаю, что мы пьем.
Let me put your night in drive
Позволь мне взять управление этой ночью в свои руки.
Cat walking on the runway,
Ты словно дефилируешь по подиуму,
Tripping long on the highway,
Плывешь по шоссе,
Going home is only right, yeah
И нам пора домой, да.
Can't see nothing but blur lines,
Вижу только размытые линии,
Acting like it's your first time, hey-hey, hey
Ведешь себя так, будто это твой первый раз, эй-эй, эй.
Girl, I'm done with these games,
Детка, я устал от этих игр,
And you need to get in my lane
Тебе нужно попасть в мою колею.
Pushing it to the red line
До предела,
Hey, hey hey
Эй, эй, эй.
Girl, you know that you want it,
Детка, ты знаешь, что ты этого хочешь,
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы едем,
Girl, you know where we're going,
Детка, ты знаешь, куда мы едем,
And you know that you want it.
И ты знаешь, что ты этого хочешь.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись ко мне. Детка, садись ко мне. Детка, садись ко...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
When I'm in the streets, I'm speedin'
Когда я на улицах, я мчу,
In the sheets, no reason
В постели, без причины.
Lookin' in your eyes I see the signs
Смотрю в твои глаза, вижу знаки.
Put the start up, louder than a siren
Заводи мотор, громче сирены,
Then we focus on silence
Затем мы сосредоточимся на тишине,
Then go on another ride
А потом снова прокатимся.
Can't see nothing but blur lines, hey-hey-hey
Вижу только размытые линии, эй-эй-эй,
Acting like it's your first time, hey-hey-hey
Ведешь себя так, будто это твой первый раз, эй-эй-эй,
Girl, I'm done with these games,
Детка, я устал от этих игр,
And you need to get in my lane,
Тебе нужно попасть в мою колею,
Pushing it into the red line
До предела,
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй.
Girl, you know that you want it,
Детка, ты знаешь, что ты этого хочешь,
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы едем,
Girl, you know where we're going,
Детка, ты знаешь, куда мы едем,
And you know that you want it
И ты знаешь, что ты этого хочешь.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись ко мне. Детка, садись ко мне. Детка, садись ко...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Look,
Смотри,
Girl, get in my ride Turn the lights out, put the top down,
Детка, садись ко мне. Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Girl, you know that you want it,
Детка, ты знаешь, что ты этого хочешь,
And you know where we're going,
И ты знаешь, куда мы едем,
Girl, you know where we're going,
Детка, ты знаешь, куда мы едем,
And you know that you want it
И ты знаешь, что ты этого хочешь.
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my...
Детка, садись ко мне. Детка, садись ко мне. Детка, садись ко...
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Turn the lights out, put the top down,
Выключи свет, опусти верх,
Are you ready for the fast life?
Готова ли ты к быстрой жизни?
Life, life
Жизнь, жизнь





Writer(s): Fauntleroy James Edward, Tadross Robin Morris, Jonas Joseph, Daniels Lashawn Ameen


Attention! Feel free to leave feedback.