Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me?
Liebst du mich?
If
I
don't
say
this
now
I
will
surely
break
Wenn
ich
das
jetzt
nicht
sage,
zerbreche
ich
sicher
As
I'm
leaving
the
one
I
want
to
take
Da
ich
gehe,
die
Eine,
die
ich
mitnehmen
möchte
Forget
the
urgency
but
hurry
up
and
wait
Vergiss
die
Dringlichkeit,
aber
beeil
dich
und
warte
My
heart
has
started
to
separate
Mein
Herz
hat
begonnen,
sich
zu
trennen
I'll
look
after
you
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
There
now,
steady
love,
so
few
come
and
don't
go
So
ist
es
nun,
beständige
Liebe,
so
wenige
kommen
und
gehen
nicht
Will
you,
won't
you
be
the
one
I'll
always
know?
Wirst
du,
wirst
du
nicht
die
Eine
sein,
die
ich
für
immer
kenne?
When
I'm
losing
my
control,
the
city
spins
around
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere,
dreht
sich
die
Stadt
im
Kreis
You're
the
only
one
who
knows,
you
slow
it
down
Du
bist
die
Einzige,
die
es
weiß,
du
verlangsamst
es
I'll
look
after
you
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
And
I'll
look
after
you
Und
ich
werde
auf
dich
aufpassen
If
ever
there
was
a
doubt
Wenn
es
jemals
einen
Zweifel
gab
My
love
she
leans
into
me
Meine
Liebe,
sie
lehnt
sich
an
mich
This
most
assuredly
counts
Das
zählt
ganz
bestimmt
She
says
most
assuredly
Sagt
sie
ganz
bestimmt
I'll
look
after
you
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
It's
always
have
and
never
hold
Es
ist
immer
Haben
und
niemals
Halten
You've
begun
to
feel
like
home
Du
hast
begonnen,
dich
wie
Zuhause
anzufühlen
What's
mine
is
yours
to
leave
or
take
Was
mein
ist,
ist
dein,
zum
Gehenlassen
oder
Nehmen
What's
mine
is
yours
to
make
your
own
Was
mein
ist,
ist
dein,
um
es
zu
deinem
Eigen
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Louis Walker, Joseph John Russo
Attention! Feel free to leave feedback.