Lyrics and translation Joe Louis Walker - Moanin' News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moanin' News
Стон новостей
There
once
was
a
man,
who
loved
to
sing
the
blues
Жил
когда-то
мужчина,
любивший
петь
блюз,
He'd
two
pair
of
pants
and
just
one
pair
of
shoes
У
него
были
две
пары
брюк
и
всего
одна
пара
ботинок.
But
when
he's
moan
that
lowdown
dirty
blues
Но
когда
он
стонал
этим
низким,
грязным
блюзом,
People
come
a-runnin'
from
miles
around
Люди
сбегались
за
много
миль,
Just
to
hear
what
he
was
puttin'
down
Просто
чтобы
услышать,
что
он
выдавал.
That
is
why
they
call
him
Вот
почему
его
называли
The
moanin'
news
Стон
новостей.
The
moanin'
news
Стон
новостей.
Late
at
night,
when
he
start
to
make
his
move
Поздно
ночью,
когда
он
начинал
действовать,
He
irons
his
pants,
and
shines
those
pair
of
shoes
Он
гладил
брюки
и
чистил
ту
пару
ботинок.
And
then
he
moan
that
gutbucket
downhome
blues
А
потом
он
стонал
этим
пронзительным,
домашним
блюзом,
People
would
begin
to
jump
and
shout
Люди
начинали
прыгать
и
кричать,
After
they
had
heard
what
he
was
talkin'
about
Услышав,
о
чем
он
поет.
That
is
why
they
call
him
Вот
почему
его
называли
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
He
starts
to
moan
Он
начинает
стонать,
He
said
"A-hoo...
A-hoo..."
Он
говорил:
"А-ху...
А-ху..."
He
start
to
moan
Он
начинает
стонать,
He
said
"A-hoo...
A-hoo..."
Он
говорил:
"А-ху...
А-ху..."
People
come
a-runnin'
from
far
away
Люди
сбегаются
издалека,
Just
to
hear
what
the
man
had
to
say
Просто
чтобы
услышать,
что
скажет
этот
мужчина.
That
is
why
they
call
him
Вот
почему
его
называли
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
Later
on,
when
he
finally
found
success
Позже,
когда
он
наконец
добился
успеха,
He
come
back
home,
and
tried
to
get
some
rest
Он
вернулся
домой
и
попытался
отдохнуть.
And
he
could
moan,
that
funky
urban
blues
И
он
мог
стонать
этим
фанковым,
городским
блюзом.
Now
that
you're
in,
you
turn
on
your
TV
Теперь,
когда
ты
дома,
ты
включаешь
телевизор,
You
never
guessed
who
you
might
see
Ты
никогда
не
догадаешься,
кого
ты
можешь
увидеть.
The
man
they
used
to
call
Человека,
которого
раньше
называли
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
The
moanin'
blues
Стонущий
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Louis Walker
Attention! Feel free to leave feedback.