Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
fires
burnin'
Полыхают
пожары
Right
outside
our
door
Прямо
за
нашей
дверью
We
hold
each
other
like
Мы
обнимаем
друг
друга
так,
We
never
have
before
Как
никогда
прежде
In
a
room
without
a
view
В
комнате
без
вида
We
tried
no
to
fall
apart
Мы
пытались
не
развалиться
на
части
As
people
cry
for
justice
in
a
Пока
люди
вопят
о
справедливости
в
World
without
heart
Мире
без
сердца
So
I
call
upon
the
righteous
Поэтому
я
взываю
к
праведникам
To
give
up
the
truth
Открыть
истину
I
call
on
the
children
who
Я
взываю
к
детям,
которые
Give
up
their
youth
Жертвуют
своей
юностью
I
call
upon
the
angels
to
give
the
sky
Я
взываю
к
ангелам
отдать
небо
I
call
on
the
might
just
lay
down
an
die
Я
взываю
к
сильным
просто
лечь
и
умереть
Oh,
I
believe
heaven
above
О,
я
верю
в
небеса
Yes
and
I
believe
power
of
love
Да,
и
я
верю
в
силу
любви
It's
something
baby
everybody
needs
Это
то,
детка,
что
нужно
каждому
Never
surrender,
I
believe
Никогда
не
сдавайся,
я
верю
All
my
trials
lord
will
soon
come
to
and
end
Все
мои
испытания,
Господи,
скоро
закончатся
The
road
is
miles
long
but
Дорога
длинною
в
милю,
но
I
found
a
long
lost
friend
Я
нашел
давно
потерянного
друга
Yeah-and
all
our
weariness
will
Да,
и
вся
наша
усталость
Help
make
us
strong
Поможет
нам
стать
сильнее
Yeah-and
all
these
fires
lord
Да,
и
все
эти
пожары,
Господи,
Will
be
forever
gone
Исчезнут
навсегда
Yeah-I
believe
Да,
я
верю
Yes
and
I
believe
heaven
above
Да,
и
я
верю
в
небеса
Yes
and
I
believe
power
of
love
Да,
и
я
верю
в
силу
любви
It's
all
come
down
to
you
and
me
Все
сводится
к
тебе
и
мне
Never
surrender,
No-I
believe,
I
believe
Никогда
не
сдавайся,
нет,
я
верю,
я
верю
All
our
weariness,
all
our
weariness
will
Вся
наша
усталость,
вся
наша
усталость
Help
make
us
strong
Поможет
нам
стать
сильнее
And
these
fires,
these
raging
burning
И
эти
пожары,
эти
бушующие
пылающие
Fire
lord
will
soon
be
gone
Пожары,
Господи,
скоро
исчезнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Forsey, Hugo Harold Faltermeyer
Attention! Feel free to leave feedback.