Lyrics and translation Joe Lynn Turner - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faded
memories
is
all
that's
left
for
me
Лишь
выцветшие
воспоминания
остались
для
меня,
Shadows
of
the
man
I
used
to
be
Тени
того
мужчины,
которым
я
был
когда-то.
Lost
in
yesterday,
I
threw
it
all
away
Потерянный
во
вчерашнем
дне,
я
растратил
всё,
Echoes
in
the
misty
shades
of
gray
Эхо
в
туманных
серых
оттенках.
How
can
you
give
when
you're
empty
inside?
Как
можешь
ты
отдавать,
когда
ты
пуст
внутри?
How
can
you
live
when
a
part
of
you
dies?
Как
можешь
ты
жить,
когда
часть
тебя
умерла?
Broken
dreams
are
lost
and
gone
forever
Разбитые
мечты
потеряны
и
ушли
навсегда,
Crying
on
the
whispering
wind
Плача
на
шепчущем
ветру.
Broken
hearts
all
fall
to
pieces
Разбитые
сердца
все
рассыпаются
на
части,
Never
to
find
love
again
Чтобы
никогда
больше
не
найти
любви.
A
face
behind
a
mask,
reflections
in
a
glass
Лицо
за
маской,
отражения
в
стекле,
Visions
of
the
days
of
future
past
Видения
дней
будущего
прошлого.
A
lifetime
of
regret,
a
name
I
can't
forget
Целая
жизнь
сожалений,
имя,
которое
я
не
могу
забыть,
A
wicked
path
of
destiny
is
my
epithet
Злой
рок
судьбы
- мой
эпитет.
I
keep
holding
on
why
I'll
never
know
Я
продолжаю
держаться,
почему
- я
никогда
не
узнаю,
But
the
hardest
part
of
all,
is
letting
go
Но
самая
трудная
часть
- это
отпустить.
Broken
dreams
are
lost
and
gone
forever
Разбитые
мечты
потеряны
и
ушли
навсегда,
Crying
on
the
whispering
wind
Плача
на
шепчущем
ветру.
Broken
hearts
all
fall
to
pieces
Разбитые
сердца
все
рассыпаются
на
части,
Never
to
find
love
again
Чтобы
никогда
больше
не
найти
любви.
Oh,
all
the
dying
dreams
that
move
the
hearts
of
men
О,
все
эти
умирающие
мечты,
которые
трогают
сердца
мужчин,
Buried
in
the
past,
time
and
time
again
Похоронены
в
прошлом,
снова
и
снова.
Broken
dreams
are
lost
and
gone
forever
Разбитые
мечты
потеряны
и
ушли
навсегда,
Crying
on
the
whispering
wind
Плача
на
шепчущем
ветру.
Broken
hearts
all
fall
to
pieces
Разбитые
сердца
все
рассыпаются
на
части,
Never
to
find
love
again
Чтобы
никогда
больше
не
найти
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Per Kjellgren
Attention! Feel free to leave feedback.