Lyrics and translation Joe Nichols - Smile On Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile On Mine
Улыбка на моем лице
Do
I
pick
you
up?
Заехать
за
тобой?
Do
I
meet
you
out?
Встретить
тебя
где-то?
Are
you
a
girl
that
stays
home?
Ты
из
тех,
кто
сидит
дома?
Or
do
you
like
a
big
crowd?
Или
любишь
большие
компании?
Since
that
midnight
kiss,
Тот
поцелуй
в
полночь
Might
knock
my
rain
of
track.
Сбил
меня
с
пути.
Well
I
been
waitin′
on
another
one
just
like
that.
Я
все
жду
еще
один
такой
же.
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
сделать,
To
get
your
smile
on
mine.
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
на
своем
лице,
Get
you
back
in
my
arms
later
on
tonight.
Чтобы
ты
снова
была
в
моих
объятиях
сегодня
вечером.
How
about
a
table
for
two?
Как
насчет
столика
на
двоих?
How
about
a
bottle
of
wine?
Как
насчет
бутылочки
вина?
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
your
smile.
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
увидеть
твою
улыбку
Well
are
you
kinda
like
me?
Ты
такая
же,
как
я?
Sick
and
tired
of
this
town.
Устала
от
этого
города?
How
about
we
jump
in
my
truck,
Давай
запрыгнем
в
мой
грузовик
And
just
ride
around?
И
просто
покатаемся?
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
сделать,
To
get
your
smile
on
mine.
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
на
своем
лице,
Get
you
back
in
my
arms
later
on
tonight.
Чтобы
ты
снова
была
в
моих
объятиях
сегодня
вечером.
How
about
a
table
for
two?
Как
насчет
столика
на
двоих?
How
about
a
bottle
of
wine?
Как
насчет
бутылочки
вина?
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
your
smile...
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
увидеть
твою
улыбку...
On
mine...
On
mine
На
моем
лице...
На
моем
лице.
Don't
play
hard
to
get.
Не
ломайся,
Girl
it
just
ain′t
fair.
Это
просто
нечестно.
Don't
you
remember
that
night?
Разве
ты
не
помнишь
ту
ночь?
There
was
magic
in
the
air.
В
воздухе
витала
магия.
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
сделать,
To
get
your
smile
on
mine.
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
на
своем
лице,
Get
you
back
in
my
arms
later
on
tonight.
Чтобы
ты
снова
была
в
моих
объятиях
сегодня
вечером.
How
about
a
table
for
two?
Как
насчет
столика
на
двоих?
How
about
a
bottle
of
wine?
Как
насчет
бутылочки
вина?
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
your
smile...
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
увидеть
твою
улыбку...
On
mine...
On
mine.
На
моем
лице...
На
моем
лице.
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи,
что
мне
сделать,
To
get
your
smile
on
mine.
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
на
своем
лице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Hayslip, Dallas Davidson, Rhett Akins
Album
Crickets
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.